先ごろ - 中国語 への翻訳

日本語 での 先ごろ の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
また米国財務省は先ごろ、トルコの司法大臣と内政大臣の米国国内での資産を凍結すると発表している。
此前,美国财政部宣布冻结土耳其司法部长和内政部长在美国境内的财产。
中国商務部は先ごろ、上海市や関連部門と共に、自由貿易港の建設プランを検討・制定していることを明らかにした。
最近,商务部表示正与上海及有关部门合作,研究制定建立自由贸易港的相关建设计划。
また、Nielsen/NetRatingsが先ごろ公表した調査結果では、GoogleとBloggerの両ブランドが、検索とウェブホスティングの分野でそれぞれ第1位を獲得した。
据Nielsen/NetRatings最近公布的数字显示,Google和Blogger分别是搜索和Web托管领域的第一大。
代の中国人女性が先ごろ、韓国の病院で整形手術中に突然、心肺停止となり、脳死状態に陥るという医療事故が発生した。
近日,一名50多岁的中国女性在韩国一家整形医院做手术时,突然心脏停止跳动,陷入脑死亡状态。
さらに、ForresterResearchは先ごろ、2005年のオンライン広告売上は2004年に比べ23%増の147億ドルに増加するだろうと予想した。
ForresterResearch最近也预期,2005年网络广告的规模可能跃升到147亿美元,比2004年扩大23%。
ドメインネーム管理機関ICANN(アイキャン)の総裁兼CEOのポール・トゥーミー氏は先ごろ北京で、中国は中国語ドメインネーム「.中国」の運営能力を既に備えていると表明した。
世界互联网名字与编号分配机构(ICANN)总裁兼CEO保罗·图梅近日在北京表示,中国已具备“.中国”中文域名的运行能力。
先ごろ、私は米国を旅行中にスティーブン・ローゼン著「超越食:菜食主義と世界の宗教」という本に出会いました。
最近我在美国旅行时,看了一本史蒂芬·罗森(StevenRosen)所写的书,书名叫“超越的饮食:素食与世界宗教”。
楊潔チ(竹かんむり+褫のつくり)国務委員は先ごろ日本を訪問した際、安倍首相と日本の各界に対し、上述の立場を再度改めて表明しました。
杨洁篪国务委员日前访问日本期间,再次向安倍首相和日本各界重申了上述立场。
IndeedHiringLabはレポートを先ごろ発表し、この5年間に最も急速に成長したテクノロジースキルと最も急速に衰退したテクノロジースキルを明らかにした。
CTO.com快译】Indeed招聘实验室近日发布了一份报告,列出了过去五年来增长最快和下降最快的技术技能。
なぜなら、ローレンス・サマーズ元米財務長官が先ごろ書いたように、中国は過去数世紀で初めて「世界経済から受けるのと同じくらい大きな影響を世界経済に与える」ようになっているからです。
劳伦斯·萨默斯最近写道:“眼下中国对全球经济的影响力犹如全球经济对它的影响一样大,这是数世纪以来的头一次。
フランス政府は先ごろ、パリの政府機関に設置されたPC1万7000台にLinuxをインストールすることについて、実現可否を調査するようコンサルティング会社のUnilogに依頼した。
不久前,法国政府要求法国咨询公司Unilog对于巴黎政府部门的17000台PC上安装Linux进行可行性研究。
年1月7日、韓国・亜洲経済によると、韓国京畿地方警察庁所属の地下鉄警察隊は先ごろ、直近2年間の地下鉄における犯罪状況を発表した。
据韩国《亚洲经济》1月7日消息,韩国京畿地方警察厅所属地铁警察队日前公开了近两年的地铁犯罪情况。
先ごろ、3日間という短期間に、習近平主席と李克強首相がそれぞれダナンおよびマニラで安倍晋三首相と会見した。
不久前在短短3天时间里,习近平主席和李克强总理分别在岘港和马尼拉与安倍首相举行会见。
先ごろ、程永華駐日大使は中日関係および中日国交正常化45周年などについて中国新聞社と「東方新報」の共同独占取材を受けた。
近日,驻日本大使程永华就中日关系和中日邦交正常化45周年等接受中国新闻社和《东方新报》联合专访。
財政部の王軍・副部長は先ごろ、「国家財政が社会保障に用いられる割合は、1998年の5.52%から、2006年には11.05%に拡大した」と述べた。
财政部副部长王军最近表示,国家财政支出用于社会保障的比例,已经从1998年的5.52%提高到2006年的11.05%。
先ごろ、米国は一部の中国製品に対し追加関税を課し、これまでで経済史上最大規模の貿易摩擦が起こり、人々の経済成長見通しに対する懸念を呼んでいる。
近日,美国对部分中国商品加征关税,发动了迄今为止经济史上规模最大的贸易战,引发人们对经济增长前景的担忧。
サマーズ元米財務長官が先ごろ書いたように、中国は過去数世紀で初めて「世界経済から受けるのと同じくらい大きな影響を世界経済に与える」ようになっているからです。
萨默斯最近写道:“眼下中国对全球经济的影响力犹如全球经济对它的影响一样大,这是数世纪以来的头一次。
先ごろ、英国でBandAidがチャリティーソングを標準価格のほぼ2倍の1.49ポンドで発売し、Appleを悩ませた。
最近在英国引起了一些挑战,因为BandAid发布了一款售价为1.49英镑的慈善单曲,几乎是Apple的标准价格的两倍。
インターネットトラフィックを監視したり、プロバイダーが表示するコンテンツを制限したりするだけでは十分ではないかのように、中国当局は先ごろ、ユーザーのコンピュータにフィルタリングソフトウェアをインストールすることを義務づけようとした。
监控互联网通信和限制供应商显示什么内容仿佛还不够,中国当局最近试图要求在用户的电脑上安装过滤软件。
先ごろ、中国科学院古人類研究所の研究員が、者来塞の村民300名に対してDNA分析を行ったところ、この村の人々は確実にヨーロッパ人の血を引くことがわかった。
前不久,中国科学院古人类研究所的科研人员对这里的300多人进行了DNA分析,认为这里的村民们含有欧洲人血统。
結果: 70, 時間: 0.0259

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語