外貨 - 中国語 への翻訳

外汇
外币
外匯
匯儲

日本語 での 外貨 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
中国が海外投資に使っている資金は主に外貨準備からです。
中國用來投資海外的資金,主要來自於外匯儲備。
そもそも金本位制は過去の遺物となったが、各国は表のごとく大量の金を外貨準備として保有している。
儘管金本位制度已成為歷史,各國還是有一定的黃金存量作為外匯儲備。
年代まで、そして過去XNUMX年間でさえ、コロンビアの外貨獲得の手段は主にコーヒーによっていた。
直到1950年,甚至直到前十年,哥伦比亚获得外汇的主要手段主要集中在对外销售咖啡。
国際決算銀行の調べによると、香港はアジア第2の、そして世界第4位の外貨取引市場であり、世界最大の人民元オフショア取引センターでもある。
根据国际清算银行的数据,香港是亚洲第二大和全球第四大外汇交易市场,也是全球最大的离岸人民币业务中心。
彼によると、国内における現在の外貨規制政策および膨大な外貨準備高という現状を鑑みると、中国は外貨取引税を実施する条件が最も揃っており、またふさわしい国のひとつであるという。
他认为,鉴于国内当前的外汇管制政策及外汇储备庞大的现状,中国是全球最有条件和适合实施该政策的国家之一。
さらに、この間、資本取引の自由化を受けて外貨やユーロ円での貸出、いわゆるインパクト・ローンの規模も急増しました(図表5)。
此外,在资本账户自由化的背景下,外币和被称为“冲击贷款”的欧元日元贷款(Euroyenlending)在这段时期也急剧增加(幻灯片5)。
さらに日本が受ける「罰」というのは、外貨資産の減価だけでは止まらず、これから日本を未曾有の大不況が襲う。
日本该受“罚”的不只是外币资产的贬值,今后还将遭受未曾有过的经济不景气的袭击。
パーム油や石炭などの商品に依然大きく依存しているインドネシア経済にとって、観光は政府の外貨収入源を拡大する1つの手段だ。
報導認為,對於一個仍嚴重依賴棕櫚油和煤炭等大宗商品的經濟體而言,旅遊業是一個擴大政府外匯收入的方法。
外貨両替窓口では33種類の通貨と日本円を交換でき、ATMは海外で発行されたキャッシュカードとクレジットカードに対応している。
外币兑换处,可以将33种货币兑换成日元,ATM上可以使用海外发行的提款卡和信用卡。
韓国映画市場が外貨売上に重要な割合を占めていることを受け、権高な外国映画の制作会社各社も制作段階から韓国観客を念頭に置いた戦略を次々と立てている。
韩国电影市场在外汇销售中占有重要比重,而眼光很高的外国电影制作公司也正在陆续建立从制作阶段开始就考虑韩国观众的战略。
資本プロジェクトから見れば、当面の資本の流入流出はより合理的、系統的になり、人民元の為替リートと外貨準備全体が安定している。
從資本項目來看,當前資本的流入流出更加合理有序,人民幣匯率和外匯儲備總體穩定。
年8月に民主的に選出された政府が設置され、大規模な国際的な債務を継承し、現在は外貨収入の大部分をリベリア船籍船からの収入に依存している。
年8月當選的民主選舉政府繼承了大量的國際債務,目前依靠海事登記的收入來提供大部分的外匯收入。
同局の報道官は、「2019年1月には、中国外貨市場の需給は基本的にバランスが取れ、国境を越えた資金の流動が全体として安定していた。
新华社报道,“2019年1月,我国外汇市场供求基本平衡,跨境资金流动总体稳定。
ホテル「京急EXイン品川駅前」には外貨両替サービスがありませんので、空港で必要な金額の日本円を両替されることをお勧めします。
京急EXINN品川车站前」旅馆没有外币兑换的服务,建议在机场提前兑换足够的日元。
国産の原油・天然ガスを国内輸送用燃料に使う比率を下げ、輸出による外貨獲得を図るユニークな国だ。
挪威寻求降低将国产原油与天然气用作国内运输用燃料的比率,通过出口来赚取外汇,是一个独特的国家。
資本プロジェクトから見れば、当面の資本の流入流出はより合理的、系統的になり、人民元の為替リートと外貨準備全体が安定している。
從資本項目來看,目前資本的流入流出更加合理有序,人民幣匯率和外匯儲備總體穩定。
中国国家外貨管理局によれば、中国の誤差脱漏は2009年に414億ドルの流出超過に転じた後、流出超過額は2011年を除いて増え続けている。
据中国国家外汇管理局统计,中国的“误差与遗漏”自2009年转为净流出414亿美元之后,净流出额除2011年之外持续增加。
中国の外国為替当局はここ数カ月、個人の海外ファンド購入を監視するシステムを新たに導入し、銀行に対して外貨取引を制限するよう要請している。
近几个月,中国外汇监管机构已经启用了一个新的系统来监控个人购汇行为,并要求各银行减少外币交易。
これより前は、中国のファンドの大多数は証券投資ファンドで、直接産業とそのプロジェクトに投資するのみ、国務院が特別に成立させた3つの合資外貨産業投資ファンドがあっただけであった。
此前,中国的基金大多是证券投资基金,直接用于投资产业和项目,仅有国务院特批成立的3只合资外币产业投资基金。
西日本新聞が入手したゆうちょ銀行の内部資料には、投資信託や外貨建て保険を契約した高齢者からの苦情が多数記載されていた。
西日本报刊到手的邮储银行的内部资料中,记载了很多来自签了投资信托及外汇结算保险合同的老年人士的投诉。
結果: 145, 時間: 0.0235

異なる言語での 外貨

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語