新華社 - 中国語 への翻訳

新华社
新華社

日本語 での 新華社 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
新華社25日の情報:「ダライ側が何度も対話の再開を要求しているのを考慮し、中央政府の関係部門は近日、ダライの私的代表者と協議を行う準備をしている。
重要新聞--新華社25日消息:“考慮到達賴方面多次提出恢復商談的要求,中央政府有關部門準備在近日與達賴的私人代表進行接觸磋商。
ボラード事務局長はこのほど、新華社記者のインタビューに応じた際、「APECに加盟する21の経済体の総人口は世界の半分にも満たないが、世界の半分を超える国内総生産(GDP)で貢献している。
博拉尔德日前在接受新华社记者采访时说,APEC21个经济体总人口不到世界一半,却贡献了超过全球半数的国内生产总值(GDP)。
新華社25日の情報:「ダライ側が何度も対話の再開を要求しているのを考慮し、中央政府の関係部門は近日、ダライの私的代表者と協議を行う準備をしている。
重要新闻--新华社25日消息:“考虑到达赖方面多次提出恢复商谈的要求,中央政府有关部门准备在近日与达赖的私人代表进行接触磋商。
新華社2001年2月26日の報道によると、羅幹を含む中央「610オフィス」は、法輪功迫害に参与した数百の団体や271人の関係者に対し表彰を行った。
新華社2001年2月26日報導,包括被告羅幹在內的中央610辦公室,對參與迫害法輪功的上百個團體和271名個人進行表彰。
中国政府のメディアコントロールのやり方から見ると、もし中国の最高指導者の願望が実現するのなら、中国が「人民日報」と「新華社」が世論を独占していた時代に戻る、ということでしょう。
從中國政府控制媒體的趨勢來看,假如中國最高領導人的願望能實現,中國將回到由《人民日報》、新華社壟斷中國輿論的時代。
年、中国の世界経済における貢献は4%にも満たないのに、鉄鋼やセメントなどの消費は、世界の1/3にも達しているのである(新華社2004年3月4日報道)。
年中國貢獻世界經濟總量不到4%,對鋼材、水泥等材料的消耗卻佔到全球總量的三分之一(新華社2004年3月4日報導)。
新華社北京9月16日電タイトル:世界の100以上の国と地域で学ぶ中国人留学生の8割以上が帰国を選択――中国の教育の「引進来」と「走出去」が新たな成果。
新華社北京9月16日電題:留學生遍布世界100多個國家和地區逾八成選擇回國發展--中國教育“引進來”“走出去”取得新成效.
明慧日本)報道によると、9月24日、ロシア首都・モスクワで開かれた第一回世界通信社大会の開幕式で、新華社社長・田聡明氏は新華ネットが既に世界で名の知れた、中国最大のニュースウェブサイトとなったと称した。
明慧网2004年10月2日】据报道,9月24日,在俄罗斯首都莫斯科举行的第一届世界通讯社大会开幕式上,新华社社长田聪明称,新华网已经成为世界知名、中国最大的新闻网站。
清華大-カーネギーグローバル政策センターの研究員で、核政策専門家の趙通は新華社に対し、金正恩の最新の態度表明から見て、北朝鮮の「核先制不使用」政策は以前に比べよりやや具体的で明確になっており、非常に大きな程度上以前一度は提出した先手必勝政策をも否定した、とした。
清华-卡耐基全球政策中心研究员、核政策专家赵通对新华社表示,从金正恩的最新表态看,朝鲜“不首先使用核武器”政策比先前更具体明确了一些,也在很大程度上否定了先前一度提出的先发制人政策。
新華社北京8月19日発四川省政府の黄彦蓉副省長は19日、地震の被害で、5月と6月に、全省の域内総生産はマイナス成長が続いたが、総合生産能力は全面的な被害を受けず、7月以降、全省の経済は鮮明に回復する局面になっていると指摘した。
新华社北京8月19日电(岳瑞芳、李志晖)四川省人民政府副省长黄彦蓉19日说,虽然受地震影响,在5、6月份全省生产总值连续出现负增长,但总体生产能力没有遭受全局性损害,7月以后全省经济已出现明显回升态势。
新華社世界問題研究センター研究員、日本問題専門家の張煥利氏によると、今回日本が「過去の主張を繰り返し」、古臭い以前の表現を並べたのは、「中国脅威論」を証明できるより多くの証拠を示すことができないからだ。
在新華社世界問題研究中心研究員、日本問題專家張煥利看來,這一次日本之所以『老調重彈』,擺出來一堆陳糠爛谷,是因為拿不出更多證據證明『中國威脅論』。
メアー・ニュース通信社(Mehrnewsagency)国際部の主任、グラム・ザデー(音訳)氏は新華社記者に、習近平主席の文章における深い思いは、中国・イランの両国の長い歴史をもつ文明交流史や苦楽を共にしてきた現代の友情を振り返り、イラン人民を深く感動させ、イラン人民は中国との関係の更なる発展に対し期待に満ちていると語っている。
迈赫尔通讯社国际部主任古拉姆扎德对新华社记者说,习近平的文章深情回顾了中伊两国源远流长的文明交往史和患难与共的当代友谊,让伊朗人民深受触动,伊朗人民对进一步发展与中国的关系充满期待。
新華社総合。
新华社.
モスクワ=新華社記者/白雪騏)。
新華社記者白雪騏攝).
年7月に新華社香港支社長に就任。
年7月起任新华社香港分社社长。
カダフィ大佐がリビアを出国し、ベネズエラへ」=新華社
卡扎菲已经离开利比亚前往委内瑞拉.
新華社評論員:団結と奮闘の強大なポジティブエネルギーを結集。
新华社评论员:汇聚团结奋进的强大正能量.
新華社、グローバルな英語版24時間TVサービスを開始。
新華社推出24小時英語國際電視頻道.
同誌は新華社ベルリン支社と中国駐ドイツ大使館に上記の要求を伝えた。
焦点》杂志社已经向新华社柏林分社和中国驻德国大使馆提出了上述要求。
メートルまでの潜水、新華社記者が「蛟竜」号に乗船し世界最深部での潜水を完成。
米:新华社记者搭乘"蛟龙"号完成世界最深下潜.
結果: 264, 時間: 0.0294

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語