深め - 中国語 への翻訳

深化
深める
深まり
行財政
進化させ
加深
深める
深まり
深い
深化 を
深入
深く
詳細な
深め
踏み込んだ
徹底的な
綿密な
突っ込んだ
深まり
掘り下げた
奥深く
增进
増進
深め
促進し
強化

日本語 での 深め の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
ここ数年来、中国は関係諸国と安全、防衛分野における広はんな戦略的協議と対話を展開しており、相互理解と信頼を深め、意思疎通と協調を深めている。
近年来,中国广泛开展同有关国家在安全与防务领域的战略磋商和对话,增进相互了解和信任,加强沟通与协调。
また、日中関係を更に強固なものとしていくためには、日中両国が様々な分野での協力を深め、パートナーとしての信頼関係を強化していくことも必要です。
此外,为进一步巩固日中关系,日中两国应当在各个领域深化合作,强化作为伙伴之间的信赖关系。
われわれは中国の物語をしっかりと話し、各国と互いの歴史と現実に対する理解を深め、相互信頼を増進し、協力ウィンウィンを実現し、人類運命共同体を共に構築していかなければならない。
我们要讲好中国故事,与各国加深对彼此历史和现实的了解,增进互信,实现合作共赢,共同构建人类命运共同体。
今後、政府・与党において、具体的な事例に則して更なる検討を深め、国民の命と暮らしを守るため、切れ目のない対応を可能とする国内法制を整備します。
今后,政府和执政党将根据具体事例深入探讨,并为守卫国民的生命与生活作出毫无疏漏的应对成为可能,完善国内法制。
年の五輪は北京市はもとより中国全土に多くの有形、無形の遺産を残した、そのうち最も意義深いものは、開かれた中国と世界とが相互に理解を深めたことだ。
罗格还说,2008年奥运会给北京乃至整个中国留下了众多有形和无形遗产,其中最具深远意义的是,开放的中国与全球增进了彼此的了解。
加盟国の検察総長、最高法院(最高裁判所)院長、国防相、法律執行・安全保障部門のトップが定期的に会談を行い、司法、国防、法律執行・安全保障などの分野における協力を深めた。
成员国总检察长、最高法院院长、国防部长、执法安全部门领导人定期举行会晤,深化了司法、国防、执法安全领域的合作。
研究中に、学生は彼らの理論的な知識を深め、医療診断、治療、および健康監視のための機器の開発と改善のために彼らの研究スキルを磨きます。
学习期间,学生加深理论知识,发展研究技能,发展和完善医疗诊断,治疗和健康监测设备。
日本科学協会の大島美恵子会長は挨拶の中で、「若い人が面と向かって交流することで相互理解を深め、友情の固い絆を結んでほしい」と述べた。
日本科学协会会长大岛美惠子在致辞中表示,希望通过年轻人之间面对面的交流,增进相互了解,结下深厚的友谊。
複数ある店舗には島の人が運営する海産物などの直売所もあり、島の人と直接交流を深めながら、島で獲れた産物などここだけのお買い物を楽しめます。
这里有许多店铺,其中也有由岛民们经营的海产品直销店,可以边与岛民深入交流,边享受只有在此才买得到的岛上特产。
横井裕駐中国大使の英子夫人や中国人民対外友好協会の林怡副会長ら約80人が出席し、8日の国際女性デーを前に交流を深めた。
日本驻华大使横井裕的夫人英子和中国人民对外友好协会副会长林怡等约80人出席活动,在8日“国际妇女节”前夕加深了交流。
その中には、短期間に法人への移行を可能にするために必要な組織運営、人事制度、財務会計等に関する検討を深め、迅速で有効な意思決定を進めることを含む。
当然,诸事之中,也包括在短期间内促使向法人转换成为可能的必要的组织运营、人事制度、财务会计等的深入讨论,迅速地推进有效的意旨决定。
中国大使館が毎年会員100人余りを招待し中国映画鑑賞会を行っていることも、われわれの中国と中国人民への理解を深めた。
中国大使馆每年招待我会100多名会员观看中国电影,也加深了我们对中国和中国人民的理解。
特色あふれたレベルの高い大会を成功させることは、オリンピック精神を発揚し、各国人民の友情を深め、世界の平和を促進させることにつながる。
举办一届有特色、高水平的奥运会,有利于弘扬奥林匹克精神、增进世界各国人民的友谊,促进世界和平。
新しい時代の幕開けに向けた機運が高まる時期であるからこそ、憲法について議論を深め、国のかたち、在り方を大いに論じるべきだと思っています。
正因为目前开启新时代的气氛高涨,应当就宪法深入讨论,对于国家形式、国家的应有状态多加讨论。
月の2017と4月の2018の間で、EUとアルジェリアは、すべてのパートナーシップ分野における政治的対話と協力を深めたいという願いを示した。
在3月2017和4月2018之间,欧盟和阿尔及利亚表现出了在所有伙伴关系领域加深政治对话和合作的愿望。
今回の招へいでは、日本と3カ国の小売業におけるパートタイマーの課題等を中心に意見交換を行なうとともに、各国の労働事情等について情報を共有し理解を深めた。
在这次邀请活动中,大家以日本和三国零售业中小时工雇佣的课题等为中心交换了意见,并围绕各国的劳动情况等分享信息,加深了相互理解。
来年1月に任期を終えるオバマ政権は政治、経済両面でインドと戦略的パートナーとしての関係を深め、アジア重視政策の柱として確立したい意向だ。
明年1月任期结束的奥巴马政府希望在政治、经济两方面与印度加深战略伙伴关系,将其确立为重视亚洲政策的核心。
月の党総裁選について「党員の間で(改憲の)議論を深め、一致団結して前に進むきっかけとなることを期待する」と語った。
关于9月的党总裁选举,他指出“期待成为党员之间加深(修宪)讨论,团结一致向前迈进的契机”。
お互いに交流を深め、お互いのことをもっと知り合い、信頼を深めながら、競争から協調の時代に変え、両国を、そして地域を、世界を、共に発展させていきたいと思います。
我希望相互加深交流、更多地了解彼此、加深信任,将竞争时代变为协调时代,实现两国、地区、乃至世界的共同发展。
副知事は、「今回の研修を通じて、岡山の歴史や文化への理解を深め、帰国後に岡山を地元でPRしていただきたい」と述べました。
副知事表示:“希望大家通过这次研修,一步理解冈山的历史、文化,回国后在当地宣传冈山。
結果: 226, 時間: 0.0438

異なる言語での 深め

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語