- 中国語 への翻訳

研究
開発

日本語 での の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
内容:がんセンター名誉総長の二村雄次さんによる「『癌魂』と『柔道魂』に生きる」と題した講演。
内容:出自癌中心名誉总长的二村雄次的题名为"活着"为了"癌研究室灵魂"和"柔道灵魂"的话的讲演.
投資を実行した大坪文雄社長(6月に会長就任予定)の配下には、森田専務(6月退任予定)など、やはり半導体事業部門出身の猛者がいた。
当时,主导投资的社长大坪文雄(预定于6月就任会长)的手下也都是森田研专务董事(预定于6月退任)等半导体业务部门出身的猛将。
まず,三津原さんは最近ハル研究所(※)に戻って社長をされていますが,実はハルに入社した当時の上司が岩田さんでした。
首先,三津原最近回到哈尔研究所并出任了社长,但其实他进入哈尔研究所的时候,当时的上司就是岩田聪。
同子会社は、2011年10月に建設着工した、トヨタの常熟開発子会社(豊田汽車発中心(中国)有限公司)の北西から約2km離れた同東南経済開発区に立地。
该子公司位于2011年10月动工的丰田常熟开发子公司(丰田汽车研发中心(中国)有限公司)西北方向约2km的东南经济开发区。
最近中国側は、日本国際貿易促進協会、東京都知事、日中友好議員連盟および自民党「AA」代表団などを相次いで受け入れ、経済界、地方自治体や議員など各界の交流に対する積極的姿勢を示しました。
近期中方先后接待日本国贸促、东京都知事、日中友好议员联盟和自民党“AA”等代表团访华,展示了对经济界、地方及议员等各界交流的积极姿态。
佐賀県畜産試験場は、農機構動物衛生研究部門など5研究機関と共同で、一般養豚場に輸送した凍結保存受精卵を、開腹手術をせずに母豚に移植し子豚を生産することに成功した。
佐賀縣畜產試驗場與農機構動物衛生研究部門等五個研究機關,針對養豬場運送冷凍受精卵,不經開腹手術可進行胚胎移植,並已成功進行仔豬繁殖。
イタリア人建築家アンドレア・ブランツィ氏と原哉よる「NEOPREISTORIA100Verbi:新・先史時代100の動詞」をイタリアミラノのトリエンナーレ美術館にて2016年9月12日まで開催しています。
意大利的建筑家AndreaBranzi与原哉先生在意大利米兰三年展馆举办的“NEOPREISTORIA100Verbi:新・史前时代100个动词”主题展览截至2016年9月12日。
院士会議は工研院院士全体で組織され、原則として毎年1回会議が招集される。科学技術、産業に対する議題の交流と討論が進められ、工院院士の貴重な経験と知識から提言が行われる。
院士會議由全體工研院院士組成,原則上每年召開會議一次,針對科技、產經議題進行交流討論,凝聚工院院士寶貴經驗與產業智慧,提出建言。
ただし、DC構成は約0.30.8%(約7×105DC/脾臓の結果)、合計の脾細胞とCD103のみ、これらの細胞の+DCと戻るリンパ器官に移行できます。
然而,DC只包含大约0.3-0.8%的总脾脏细胞(导致大约7x105dc或脾脏)和这些细胞,只有CD103+DC和MoDC可以迁移回到淋巴器官。
このため行政院科技会報弁公室(BoardofScienceandTechnology)と経済部の指導の下、産学連携で2019年7月2日に「台湾AIチップ連盟」(原文名:台湾人工智慧晶片聯盟、英語名:AIonChipTaiwanAlliance,略称AITA)が設立された。
為此,在行政院科技會報辦公室、經濟部指導下,產、學、攜手於2019年7月2日成立「台灣人工智慧晶片聯盟」(AIonChipTaiwanAlliance,AITA)。
イタリア人建築家アンドレア・ブランツィ氏と原哉よる「NEOPREISTORIA100Verbi:新・先史時代100の動詞」は、石器時代から人工知能の時代へと変遷していく人々の活動と欲望の歴史を、100対の道具と動詞を組み合わせて定型詩のように描いた展覧会です。
意大利建筑家AndreaBranzi与原哉先生共同举办的“NEOPREISTORIA100Verbi:新・史前时代100个动词”主题展览,将从石器时代到人工智能时代的发展过程中人类不断变化的活动与欲望的历史,通过组合100对道具和动词像书写格律诗一般展示出来。
田中最先端研究所(略称:最先端)」は,内閣府による「最先端研究開発支援プログラム(FIRST)」(2010年3月〜2013年3月)を執行するために同社内に設置されていた研究所であり,「MS」所員と若手研究者を中心に研究・開発を行った。
田中最尖端研究所(简称:最尖端)”是为了执行内阁府的“最尖端研究开发支援项目(FIRST)”(2010年3月~2013年3月)而在本公司设置的研究所,以“MS”的所员及年轻研究人员为中心开展了研究与开发。
韓経革新成長室のユ・ファンイク室長は「先端産業においてグローバル存在感が弱いと将来産業大国の立場を固めることができない」とし、「政府は分野別の規制を点検し、各企業も新成長戦略を立て直す必要がある」と話しているとのこと。
韩国经济研究院创新成长室长刘焕益(音)说“在全球尖端产业领域缺少企业存在感,未来就会难以巩固产业强国的地位”,“政府应对各领域的规则限制进行探讨,企业也应重新制定新增长战略”。
外国での
國外的.
国際的な
一个国际.
これらの先行
但这些以往的.
そして、過去の
过去的?
デザイン/隈吾。
设计师/隈吾.
その時の私の
后来我的.
これまで関連のご
不过,一直以来,相关?
結果: 325, 時間: 0.0215

異なる言語での

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語