- 中国語 への翻訳

边缘
一端
末端
海端
側端

日本語 での の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
上記サンプル例のように、デザイン要素の一部をフライヤーのまでずらしてみましょう。
如同上面的案例,我们将设计要素的一部分移动到传单的末端吧。
ただ、他にビーチのから端まで歩いて昼食を持っているとバック歩く-半日の健全な娯楽です。
从海滩的一端,只需步行到其他,午餐往回走-是一天的健康娱乐的一半。
つ星のWestCordArtHotelは、アムステルダムの歴史的中心部のに位置しています。
三星级的WestCordArtHotel酒店位于阿姆斯特丹历史中心的边缘
宇宙の中に存在するすべての物質は、余分な次元の中へと伸びる弦のに対応する。
宇宙中的所有现有物质对应于延伸到额外维度的弦的末端
KLMの副操縦士が離陸前のチェックを完了し、4805便は滑走路で待機している。
Lt;荷航副驾驶完成飞行前检查表,荷航4805现在跑道尽头,准备离开。
パイプの一方のからデータを書きこむと、もう一方のからそのデータを読み込むことが出来る。
将数据写入管道的一端可使该数据可从管道的另一端读取。
ボード全体の厚さは62ミルであるため、2.4mmのRFランチャーをボードで接続できます。
电路板总厚度为62mil,以便在板边缘连接2.4mmRF启动器。
頂がテーブルのように平らで、山の端からもう一方のまでの距離が3キロメートルあります。
顶峰平整如桌面,山的一端到另一端的距离为3公里。
主に永代橋、中央大橋、大川リバーシティ21などの夜景のほか、行き交う屋形船も見ることができます。
主要,除了永代桥,中央大桥,大川河城市21等的夜景以外,能看往来的游船。
A環は、その外から22%の位置がエンケの間隙によって遮断されている。
A環在從外算起環寬度的22%處被恩克環縫中斷。
第二に、ゆっくりと、30秒のに座る、同じ動き、足を移動します。
二、再慢慢起身,在床沿坐三十秒,同樣動動手、動動腳。
ケースのにあるこの装飾は、伝統と職人技に敬意を表したHeritageシリーズの大きな特徴です。
表壳侧缘上的这种装饰是Heritage系列表款的一大特色,意在致敬传统与手工艺。
東医寿世保元』四論では,「五臓の心は中央太極である。
如《东医寿世保元•四论》有“五脏之心,中央太极也。
門は天安門ほど混雑しておらず人気はそれほど無いようだ。
巴亭广场比天安门小很多,人也没有天安门那样拥挤。
ところでその地中海を端からまで測りますと、約3700キロメートルあります。
而从地中海的一端到另一端的距离约有3700公里。
凡(およ)そ我に四有る者は、皆拡めて之を充たすを知る。
凡有四於我者,知皆扩而充之矣。
後漢書·文苑列伝第七十上』:「催天督()。
后汉书·文苑列传第七十上》:“催天督()。
なお、この氷原は一部がバンフ国立公園の北西とジャスパー国立公園の南部に当たっている。
冰原的一部分位于班夫国家公园的西北和贾斯珀国家公园的南端。
EnsensoX電源ケーブル+I/O、オープンケーブル、5m。
EnsensoX電源+I/O,连接开口,5米.
図はまたCNTsがに開いていることを示します。
这个图也向显示CNTs是开放的个末端
結果: 122, 時間: 0.1646

異なる言語での

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語