結び - 中国語 への翻訳

日本語 での 結び の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
それぞれのチームは一つの橋を象徴し、各国の友好関係を結び、平和と未来を築くものとなります。
每支队象征一个桥段,共同架起连接未来的友谊之桥、和平之桥。
しかしながら、氷の月と土星のリング間には強い結びつきがある。
然而,在冰冷的月亮和土星的戒指之间有一个强有力的联系
鉄道はツェルマットとゴルナーグラートを結び、全長は約9kmです。
鐵道接策馬特及高納葛拉特,全長約9公里。
特定企業と結びつきの強い銀行を指して俗に機関銀行という。
与特定企业关系密切的银行俗称机关银行。
これらの実際的な措置を結び合わせることが、核兵器のない世界のビジョンである。
将这些实际步骤联系在一起的是一个无核世界的愿景。
結婚と家族の結びつきは、信者だけでなく、すべての人にとって重大です。
婚姻与家庭的关系是严肃的问题,对所有人都一样,不仅是对信徒。
神殿で行われる大いなる業の中には,親子の結び固めも含まれる,教義138:47-48。
要在聖殿中完成的偉大事工,包括子女父母的印證;教約138:47-48。
月:京浜電気鉄道は横浜市と委託契約を結び、生麦-横浜駅間を横浜市営バスとして乗り入れ。
月:京濱電氣鐵道與橫濱市簽訂委託契約,橫濱市營巴士合作生麥-橫濱站路線。
マダガスカルの貿易相手国は、フランスが主であるが、アメリカ、日本、ドイツもまた強い経済的結びつきを有する。
法国是该国的主要贸易伙伴,美国、日本和德国也与岛上有着很强经济联系
箴言7章3節には、「それをあなたの指に結び、心の中の板に書き記せ」と命じられている。
箴言7章3节:“在你指头上,刻在你心版上。
それと引換えにソ連は北朝鮮と経済、科学、及び技術協定を結び、新しい軽水炉を提供することを約束しました。
作为交换,苏联与朝鲜签署了经济、科学与技术协定,承诺提供新的轻水反应堆。
日本はその後、米国と安保条約を結び、自衛隊を発足させた。
之後,日本和美國締結了安保條約,並建立了自衛隊。
四人は互いに絆を結び、充実した修士生活を過ごしていたーその時。
正当四人相互之间缔结了友谊,渡过着充实的修士生活时。
Roxtecの製品を製造する全ての人は雇用契約を結び、労働組合を組織して参加し、団体交渉を行う権利を有します。
所有为Roxtec生产的人都有权签订劳动合同、成立和加入工会以及进行集体谈判。
企業同士で11件の覚書を結び、具体的な協力を進めていくことでも合意した。
企业间签署了11份备忘录,并就推进具体合作达成协议。
ロシアも日本も心から平和条約を結びたいと思っているが、簡単な道ではない。
普京表示,日本和俄罗斯都想签订和平条约,但签订之路必定不平坦。
Lt;6:21つねに、これをあなたの心に結び、あなたの首のまわりにつけよ。
Pro6:21要常在你心上、挂在你項上。
ラジェンドラと同盟を結び、彼と王位を争う第一王子・。
拉傑特拉締結了同盟,為了要與他爭奪王位的大王子・.
双日グループは、誠実な心で世界を結び、新たな価値と豊かな未来を想像します。
双日集团以真诚之心结交世界,创造全新价值和繁荣未来。
急速に発展する都市を結び、車・自転車・歩行者の行き来を容易にする。
旨在联结迅速地发展的都市,方便机动车、自行车、以及行人的往返。
結果: 143, 時間: 0.0403

異なる言語での 結び

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語