翻訳者 - 中国語 への翻訳

翻译者
翻譯者
译员
譯者

日本語 での 翻訳者 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Google翻訳者ツールキットの提供を2019年12月4日に終了します。
Google译者工具包已于2019年12月4日停用。
今日、私たちが手に取ることのできる現代聖書の翻訳者や出版社らは、読者に対して次第に率直になってきています。
今天,现代圣经的翻译者和出版者开始更加坦率和真诚地面对读者。
翻訳者注:資金調達が困難ないくつかの新しいプロジェクトを見ることは避けられません)。
译者注:但不可避免可以看到一些新的项目想要融资已经比较困难).
Mar17で辞書および翻訳者,英語&アメリカン,ロシア。
Mar17在字典&翻譯者,英文美國人,俄.
Google翻訳者ツールキットの提供が2019年12月4日に終了するようです。
Google译者工具包已于2019年12月4日停用。
Debian-installerSubversionツリーのなかから、翻訳者のための情報を見てください。
请参阅debian-installerSubversion树中对翻译者的信息。
ISO17100規格は、ASの翻訳者およびその翻訳の品質を保証します。
标准《ISO17100》是针对译员及其译文的质保方面的标准。
Babylon(Wikimediaの翻訳活動センター)で他の翻訳者と交流したり、手伝いを要請したりすることが出来ます。
你可以在维基媒体的翻译活动中心Babylon与其它翻译者交流或寻求帮助。
それを聞いた私は、この本の翻訳者として、とても光栄に思った。
仅此一点,作为这本书的译者,我足感荣耀。
昔の翻訳者達は言葉を省く事、もしくは、いわゆる“ダイナミックな同意語”を使う事はありませんでした。
那些古時的譯者不會漏掉詞句,或提供所謂的"動態性等同"譯文。
無知な翻訳者や不注意な転写者,あるいは腹黒く腐敗した聖職者たちが多くの間違いを犯してきました。
無知的翻譯者、粗心的抄寫者,或者居心叵測、腐敗的教士都犯下很多錯誤。
SDLTradosStudioの無料ライセンスはあらゆる翻訳者にとって素晴らしい贈り物です。
SDLTradosStudio免费许可证任何译员来说都是一份最好的礼物。
その中には、翻訳者や編集者はもとより、外部の関連会社/協力会社とのネットワークも含まれています。
其中不仅包括翻译人员和编辑人员,而且还包括与公司外的相关公司/协作公司建立的网络。
翻訳者に依頼をする前に、原文をよく見直してみましょう。
我在答应别人翻译前,先要好好看看他们的作品。
EUは世界中にほとんどの言語の翻訳者と通訳をもっている。
欧盟拥有世界上人数最多的翻译员和传译员。
こうしたグローカル化したサービスという視点は、日英・英日翻訳者にとっても、もちろん無縁のものではありません。
这种全球在地化服务的观点,对日英、英日翻译师而言自然也有一定的意义。
翻訳者ツールキットは10年以上にわたってご利用いただいたサービスで、Googleの翻訳者や世界中のユーザーが翻訳を作成、共有できるようサポートしてまいりました。
十多年前,我们推出了Google译者工具包,用于帮助用户、译者和世界各地的人们创建和共享翻译项目。
実際に歌手や画家が小説を書き、翻訳者やノンフィクション作家が小説を書き、それらが高い評価を受ける場合も少なからず見受けられます。
实际上也看到不少歌手或画家写小说,翻译者和非小说类作家写小说,作品受到很高评价的情况。
必然的に、プロの翻訳者やプロジェクトマネージャーが使用するツールも、多種多様なシナリオ、作業方法、ファイル形式に対応できなくてはなりません。
因此不可避免地,专业译员和项目经理使用的工具需要能够应对大量用例、工作方式和文件类型。
翻訳者本を注文フルカラー、ハード戻ります:フルカラー、ソフトバック:(アニメーション付き)のiBook:ランダム引用「ViのVERIveniversumVIVUSVICI。
翻译者订购的书全彩,难回:全彩,软返回:或iBook的:随机行情“六VERIveniversumVIVUSVICI。
結果: 60, 時間: 0.0482

異なる言語での 翻訳者

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語