- 中国語 への翻訳

脅威
脅かす
脅迫
脅し
一边
眺めながら
かたわら
そばに
脇に
近く
沿い
傍に
あります
かたわらに立った
わき
旁边
隣に
横に
その周辺
そば
近く
傍らに
あります
すぐそばにあります
サイド
寄り
脇に
外側
ある
南側
側線
西側
東側
北側
サイド
両側
側面
ある
国境
ある
側に
周辺
ほとりに
サイド
そばに
脇に

日本語 での の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
時には個人的な意見をに置くことが大事です。
有时候意味着,把你的个人观点放在一边
駅の両にはロッカウェイ・パーク車両基地への引上線がある。
車站兩都有軌道連往洛克威公園車廠。
有名なセラピストM・スコット・ペックは「本当に聞くためには自分をに置く必要がある」と言っています。
著名的治疗师M.斯科特·派克说过:真正的倾听需要把自己放在一边
現在ある総門と、その両側の石垣・右門・。
現在可見的總門、兩側的石牆・右門・.
スリップ防止:溝を道路外まで伸ばす事により、雨天時の排水効果を促す。
防止打滑:因為道路上的溝延伸到道路外,在雨天時也有排水效果.
バスの入口には二人の乗務員が両に立って切符と座席番号をチェックしていた。
汽車門口,兩個乘務員站在兩檢查車票和座號。
そこで求職者としての立場を一度に置いて、エージェントの立場に立って考えてみてほしい。
在此,希望大家可以先把求职者的立场放到一边,站在代理人的立场来思考一下。
その瞬間、彼のに置かれたパソコンから動画が流れる。
于此同时,放在他身旁的电脑中传出了视频。
その語は文字通り、「から滑り込む、こっそりと入り込む、忍び込む、見つかりにくい」ことを意味します。
这个词的字面意思是“从一旁滑进去;暗地里潜入,偷偷溜进去,难以察觉”。
摩耶夫人の右から生まれたとされる釈迦が、その直後に七歩歩いて。
释迦太子从摩耶夫人右降生后,向前走了七步,每走一步脚下涌出一朵莲花。
車をに止め、両手をハンドルの上に乗せて、警官が近付くのを待つ。
停稳车后,要将双手放在方向盘上,等待警察前来。
道路でバイクタクシーをひろうこともできますが、値段が高くなることがあります。
你可以租用在公路边的摩托车,但要价可能会非常高。
十字架上のイエスので十字架につけられて死んだ強盗の一人は、この世を去る数分前に救われました。
那位死在耶穌身邊的賊,在他離開人世的幾分鐘前得到了拯救。
本殿のから鳥居が続く参道をひたすら山頂まで昇ると「奥の院」があります。
從本殿沿著鳥居延綿不斷的參道攀爬到山頂,就是「奧之院」。
そして、その瞬間に彼のに置かれたパソコンから動画が流れた。
在那一瞬间,放在他身旁的电脑中传出了视频。
その事実を否定しプレーを拒む者は、に取り残され。
那些否认这个事实,简单地拒绝比赛的人就会被抛弃在一旁.
たぶん、小さな皿の上で、に寄りました。
也許在一個小盤子上,保持在一邊
わが体はわが教会である、だがやがては私は完全にへ追いやられてしまうだろう。
我的奥体就是我的教会,但迟早我会被彻底到靠边站。
チケットのない人は無料観覧ゾーンに入るため会場にテントを張って二晩を明かした。
没有票的人,为了能进入免费观览区,在会场旁边搭起帐篷度过了两个晚上。
年の国道1号線工事のため、現在の豊橋市役所立体駐車場に移転復元された。
因1959年国道1号线工事之故,移转复原于现在丰桥市役所立体停车场
結果: 107, 時間: 0.0587

異なる言語での

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語