軍艦 - 中国語 への翻訳

日本語 での 軍艦 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
帝国は、私たちの銀河を侵略しています.Xファイターを運転する、敵の軍艦や航空機を破壊する。
帝国已经入侵我们的星系,驾驶X翼,消灭敌人的战舰与战机。
偵察用のBZK-005は滑走路を利用して離着陸を行うため軍艦から発進できない。
BKZ-005型需要跑道起降,因此无法在军舰上使用,只能从陆地起飞。
軍艦旗降下の後、霧島乗組員は接舷した駆逐艦「朝雲」に移乗を開始した。
在軍艦旗降下後,霧島乘組員開始移乘到接舷的驅逐艦「朝雲」。
また、19世紀のイギリスの皇室の軍艦も「ロイヤルムギ」と命名された。
另外,一艘19世纪的英国皇室海军战舰也被命名为“皇家橡树”。
イエメン】中国軍艦、外国人脱出を支援=イエメンから225人移送。
中国海军舰艇协助撤离外国在也门公民225人.
しかし、軍艦によって、基準排水量と満載排水量の差が非常に大きいものがあります。
对于航母来讲,满载排水量和标准排水量是有很大差别的。
私は、米軍艦ボクサーが自国のドローンを誤って撃ち落したのではないかと心配しています。
我担心美国海军‘拳师'号错误地击落了他们自己的无人机。
大正3年(1914年)、軍艦建造を巡る疑獄事件であるシーメンス事件が起こる。
大正3年(1914年),在軍艦建造問題上發生西門子事件。
のちにその音は、日本海大海戦の軍艦砲の音だったと知る。
後來才曉得,那可怕的聲音是日俄戰爭時日本海上軍艦的大炮聲。
のちにその音は、日本海大海戦の軍艦砲の音だったと知る。
后来我才知道,那可怕的声音是日本海大战中军舰的大炮声。
しかし、「和泉丸」は軍艦に類別されるなど例外もある。
但是,「和泉丸」是在艦類別中為例外。
年8月にはルーズベルトとチャーチルが北大西洋上の軍艦上で秘密裏に会談し、。
年8月,罗斯福和丘吉尔在大西洋一艘军舰上会晤,并….
米国の専門家は、中国は今後10年内に、より大型な軍艦に搭載するタービンエンジンの製造を開始すると判断した。
美国专家认为,未来十年内中国将开始制造用于更加大型军舰的涡轮发动机。
あとで知ったことでございますが、あの恐しい不思議な物音は、日本海大海戦、軍艦の大砲の音だったのでございます。
后来我才知道,那可怕的声音是日本海大战中军舰的大炮声。
オスマン帝国軍の艦隊は壊滅的な敗北を喫し、フリゲート船やガレー船など30隻以上の軍艦と32隻の小型船を失った。
奥斯曼帝国舰队遭受了灾难性的失败,损失了30多艘护卫、帆船以及32艘小型战舰。
年(明治31年)3月21日、日本海軍は海軍軍艦及び水雷艇類別標準を制定し、3,500トン以上7,000トン未満の巡洋艦を「二等巡洋艦」と定義[22]。
年(明治31年)3月21日,日本海军制定军舰及鱼雷艇等级,将3500吨以下的巡洋舰划分为三等巡洋舰[14]。
その後戦艦そのものの必要性が薄れ始め、ミッドウェー海戦により軍艦建造計画は大幅な見直しがされたため、新戦艦3隻の建造は中止されることとなった。
後來戰艦的必要性開始薄弱,而在中途島海戰更使軍艦建造計劃上大幅度重新評估,令3隻新戰艦中止建造。
今回のことは新中国成立以来、中国海軍軍艦として初めての日本訪問で、“深圳号”のこの訪問は、各国メディアから幅広い関心を呼んでいる。
这将是自新中国成立以来,中国海军军舰首次访问日本,“深圳”号此次行程受到各国媒体的广泛关注。
更に1900年(明治33年)6月22日に軍艦と水雷艇の類別を海軍艦艇類別標準として統合、以後これを基本として改訂が繰り返された。
更在1900年(明治33年)6月22日將分類軍艦與水雷艇的海軍艦艇類別標準作整合,以後基本上是使用這個標準作修改。
従来の軍隊は、戦車、戦闘機、ミサイル、軍艦及び航空母艦などによって構成されており、これらはみな高価なばかりでなく、新たな武器にはとても脆弱である。
常规军队由坦克、战斗机、导弹、战舰和航空母舰组成,所有这些都极其昂贵且在这些新式武器面前易受摧毁。
結果: 208, 時間: 0.024

異なる言語での 軍艦

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語