から及ぶ - 英語 への翻訳

range from
範囲 から
から 及ぶ
まで から
ranging from
範囲 から
から 及ぶ
まで から
ranges from
範囲 から
から 及ぶ
まで から

日本語 での から及ぶ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
会社はLEDの高い湾、LEDのフラッドライト、LEDの通り、電池のフラッドライト、LEDのパネルから及ぶ一連の質のプロジェクトの照明プロダクトを提供します三防止ライトおよびこれらで使用されるMeanwellのdirversは照明および商業照明を写し出します。
The company offers a series of quality project lighting products ranging from LED high bay, LED floodlight, LED street, Battery floodlight, LED panel, Tri-proof light and the Meanwell dirvers used in these project lighting and commercial lightings.
すなわち、ダンベルのベンチプレスのためのあなたの1rep最高が100ポンド(すなわち、2つの50ポンドのダンベル)なら、最初に約35から45ポンドから及ぶダンベルのあなたの仕事セットを完了するべきである。
In other words, if your one-rep maximum for dumbbell bench press is 100 pounds(i.e., two 50 pound dumbbells), you should initially complete your work sets with dumbbells ranging from about 35 to 45 pounds.
当社の展示品は、この地域の魅力的な地質学を学ぶのに最適な場所である,環境,人々,そして歴史は鉱業へのネイティブアメリカンの文化を通して先史時代の動物の時から及ぶ,農業,密造より。
Our exhibits are a great place to learn about the area's fascinating geology, environment, people, and history spanning from the time of prehistoric animals through Native American culture to mining, farming, bootlegging and more.
国立標準技術研究所(NIST)は宇宙航空金属をリサイクルするために橋を点検するための高度電池のためのnanomaterialsまで(TIP)高速ソートシステムまで無人、浮かぶ航空機から及ぶプロジェクトを含む技術の革新プログラムの下で今日20の新しい研究計画のための資金調達を、発表しました。
The National Institute of Standards and Technology(NIST) today announced funding for 20 new research projects under its Technology Innovation Program(TIP), including projects ranging from unmanned, hovering aircraft for inspecting bridges to a high-speed sorting system for recycling aerospace metals to nanomaterials for advanced batteries.
また、良いワインとトスカーナのエトルリアの海岸を一望のこのコーナーの油の味に地元のワイナリーを夢中にさせる、その博物館と彼らの教会の歴史的な村のガイド付きツアーバスまたはボート、徒歩では、古典的なツアーから及ぶ複数のアクティビティのパッケージをご利用のお客様に提供するために様々な旅行代理店と協力しています。
We also work with various travel agencies in order to provide our customers a package of multiple activities that range from classic excursions on foot, by bus or by boat, guided tours in the historic villages with their museums and their churches or at intoxicating local wineries to taste good wine and oil of this corner of Tuscany overlooking the Etruscan coast.
私達のコレクションは平板、カウンタートップ、虚栄心の上から及び、磁器の流しにタイル、階段、窓の土台、石造りの容器そして多くを特定のサイズにカットし。
Our collections range from slabs, countertops, vanity tops, cut-to-size tiles, stairs, window sills, stone vessels to porcelain sinks and more.
アカシアのベニヤは軽い蜂蜜色まで非常に淡いピンク/黄色から及び、終えられたときライト銀製バンドは時々赤/蜂蜜色に暗くなる穀物で現われます。
Acacia veneer ranges from very pale pink/yellow through to a light honey colour, and light silver bands sometimes appear in the grain, darkening to a red/honey colour when finished.
私達の網ポリエステルは白いの7T-165Tから及び、ファイルとして黄色い色は主に、他の特別な指定ように要求します農産物である場合もあります。
Our mesh polyester are ranged from 7T-165T with white and yellow color mainly as file, other special specification can be produce as require.
まで32"から及ぶ贅沢なキャビネットの新しいモデルモニター。
New Models of Luxury Cabinets Ranging from 32'' to 85'' Monitors.
そして自動車から及ぶ関連区域の開発の技術そして専門知識。
And development technology and expertise in related areas ranging from automobile.
すべてのモデルはどちら側でもから及ぶ供給電圧と作動します。
All models operate with the supply voltage on either side ranging from.
頭部は200-3200mmから及ぶ内部の直径と形作ることができます。
Head can be formed with inner diameter ranging from 200-3200mm.
それは84"まで32"から及ぶサイズ表示パネルスクリーン入って来ます。
It comes in sizes ranging from 32" to 84" Display Panel Screens.
The管付属品は備えています24"によって1"から及ぶ出口を。
The pipe fittings have outlets ranging from 1” through 24”.
軽量の盗品から及ぶ企業はテーブルブドウのための1方法輸送箱にtotes、。
Industry, ranging from light weight picking totes to one way shipping containers for table grapes.
ジッパー袋は1gから及ぶさまざまなサイズ-5つのkgで利用できます。
Zipper bags are available in various sizes ranging from 1g- 5 kg.
管付属品は8"によって1/8"から及ぶ出口を備えています;
The pipe fittings have outlets ranging from 1/8” through 8”;
乾燥された餌の150の800までのkg/hから及ぶ拡張可能な出力。
Scalable output, ranging from 150 up to 800 kg/h of dried pellets.
Theの型抜きのスクレーパーは10mmから及ぶ手動制御と水平に調節できます。
The die cutting scraper could be adjusted horizontally with manual control ranging from 10mm.
都市は簡単から及ぶ宿舎のための多くのオプションを提供、最も洗練されました。
The city offers many options for lodgings ranging from the simplest to the most sophisticated.
結果: 3079, 時間: 0.0329

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語