がん死亡 - 英語 への翻訳

cancer death
がん死亡
癌による死亡
癌死の
ガンによる死者を
cancer mortality
がん死亡
癌死亡率
癌による死亡率
癌死
ガンによる死亡率が
cancer deaths
がん死亡
癌による死亡
癌死の
ガンによる死者を

日本語 での がん死亡 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
前立腺がんは、世界中のがん症例の16%以上を占め、アメリカ人男性のがん死亡原因では2番目に高い病気です。
Prostate Cancer Prostate cancer accounts for more than 16% of cancer cases worldwide and is the second leading cause of cancer death in American men.
女性の場合は全体で7%のリスク減少だったが、コーヒーを飲む量が多いほどがん死亡リスクは高かった。
Women had a 7% reduced risk overall, but a greater risk of dying of cancer the more coffee they drank.
年のがん死亡者数は、全世界で760万人と推定され、内訳は先進国で280万人、発展途上国では480万人でした。
There were approximately 7.6 million cancer deaths worldwide in 2008, 2.8 million of which occurred in economically developed countries and 4.8 million in economically developing countries.
英国の3試験では、試験終了後のがん死亡情報は死亡証明およびがん登録から入手され、ランダム化から20年後まで追跡された。
In the three United Kingdom trials, cancer deaths after completion of the trials were obtained via death certification and cancer registration, taking the follow-up to 20 years after randomization.
解析した結果、「がん予防ガイドライン」を遵守すると、全てのがん発症率を10~45%減少し、全てのがん死亡率を14~61%の減少することが明らかになった。
The new review showed that adherence to cancer prevention guidelines was associated with a 10-45 percent reduction in all cancer incidence and a 14-61 percent reduction in all cancer mortality.
しかし、報告書では「低線量域の放射線が、がん死亡率に影響を及ぼしているとの明確な証拠は得られなかった」としている。
However the report concludes,“It can be said that there is no clear evidence confirming that low-level ionizing radiation has an impact on cancer death rates.”.
その結果、タバコとアルコールに関する一連の重要な健康政策により、1960年代から2013年にかけて、オーストラリアの総がん死亡の5%(3万6,000人)以上が抑制されたことが明らかになった。
A series of key health policies on alcohol and tobacco have prevented more than five per cent(36,000) of total cancer deaths in Australia between the 1960s and 2013.
年以降のオーストラリアにおける任意呼気検査の導入は、飲酒人口の減少とその後の男女両方のがん死亡率の減少に関連していた。
The introduction of random breath testing programs in Australia in 1976 was associated with a reduction in population drinking and cancer death rates for both men and women.
研究チームは、オーストラリアで1960年代から実施されているタバコとアルコールに関する公衆衛生政策が、がん死亡率にどう影響したかを調査した。
It is the first study to look at how public health policies on alcohol and tobacco- implemented in Australia from the 1960s- have affected cancer deaths rates.
ビタミンC(500mg/日)を平均9.4年間補給したところ、プラセボと比較して全がん発症率およびがん死亡率に有意な効果はみられなかった。
Compared with placebo, supplementation with vitamin C(500 mg/day) for an average of 9.4 years had no significant effect on total cancer incidence or cancer mortality.
研究者らは、フランス、ドイツ、イタリア、ポーランド、スペインおよび英国、米国全体、EUと日本の年齢標準化した卵巣がん死亡率を2020年まで予測した。
The researchers predicted the age-standardised ovarian cancer death rates for France, Germany, Italy, Poland, Spain and the UK, and for the whole of the USA, the EU and Japan up to 2020.
そして、米国疾病予防管理センターのデータを用いて、米国全土における肥満罹患率とがん死亡率の変動に関して、相関とクラスタリングを調べた。
Using data from the US Centers for Disease Control and Prevention, they examine the correlations and clusters of fluctuations in obesity prevalence and cancer mortality rates across the United States.
大腸がん、胃がん、膵臓がんは、大陸全体で死亡率の高いがんのトップ5に入り、消化器がんはがん死亡の30.1%にあたります。
Colorectal, gastric and pancreatic cancer are within the top five cancer killers throughout the continent, with digestive cancers representing 30.1% of cancer deaths.
緑黄色野菜および果物の摂取とがん死亡リスクの関連について、広島・長崎の原爆被爆者38,540人の男女について前向き調査を実施した。
The association between green-yellow vegetables and fruit consumption and risk of cancer death was investigated in a prospective study of 38 540 men and women who were atomic-bomb survivors in Hiroshima and Nagasaki.
世界中のコミュニティーから年間180億ドルの資金増額をもたらした新たなデータ・プロジェクトによって、低中所得国(LMICs)のがん死亡率を2030年までに3割低減させることが可能に。
New data projects that US$18 billion increase in funding per year by the international community could result in a 30% reduction in cancer deaths in LMICs by 2030.
長期間にわたる非常に低い個人線量を加算することも不適切であり,特に,ごく微量の個人線量からなる集団実効線量に基づいてがん死亡数を計算することは避けるべきである」。
The aggregation of very low individual doses over extended time periods is inappropriate, and in particular, the calculation of the number of cancer deaths based on collective effective doses from trivial individual doses should be avoided.”.
こうした傾向と1990年代初頭以降に米国で観察されている前立腺がん死亡における減少の報告を比較し、さまざまなスクリーニング戦略の費用対効果を調査し、スクリーニングの結果として起こる過剰診断の推定を試みるためのモデルも開発されている。
The models were also developed to compare these trends with the reported decrease in prostate cancer deaths observed in the United States since the early 1990s, to investigate the cost-effectiveness of various screening strategies, and to attempt to estimate overdiagnosis resulting from screening.
早期発見、発生率、および前立腺がん死亡率に関する集団ベースの観察研究DREは何十年も前から医療行為の要という位置を維持しているが、PSA検査が前立腺がんの早期診断によく用いられるようになったのは1980年代後半からである。
Population Observations of Early Detection, Incidence, and Prostate Cancer Mortality While DRE has been a staple of medical practice for many decades, PSA did not come into common use until the late 1980s for the early diagnosis of prostate cancer..
これらの症例の大多数は、過剰診断症例を含む早期の病期で、それに対する治療に違いがあれば、わずかな差を生じる可能性があるが、それから生じる前立腺がん死亡の割合は限られている。
The majority of these cases were early stage, including overdiagnosed cases, for which treatment differences would likely make little difference, and from which only a limited fraction of the prostate cancer deaths arise.
ランダム化後の除外が多く、バイアスが生じた可能性がある;ただし、集団の特徴を比較したところ、バイアスの証拠はほとんど認められなかった。追跡期間中央値10年時の前立腺がん死亡数は試験デザインで規定されたものより少なかった。
There were many postrandomization exclusions that could lead to bias; however, there was little evidence of bias in comparing the characteristics of the groups There were fewer prostate cancer deaths at the 10-year median follow-up than stipulated in the design.
結果: 65, 時間: 0.0204

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語