この信仰 - 英語 への翻訳

this faith
この信仰は
この信念は
その信仰
この信頼を
this belief
この信念は
この信仰が
この考え方は
この思い込みは
その信念
この考えが
こうした信仰
この信心は
この確信に
this religion
この宗教
この教えを
この信仰
この宗教は

日本語 での この信仰 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
彼らはこの信仰心を宗教的人格としてのダライ・ラマに投影する。
They project this belief onto the Dalai Lama as a religious persona.
初期の信者たちは、この信仰のゆえに殉教の死を遂げて行った。
The early martyrs died because of this belief alone.
この信仰によって、みなさんと私はすべての罪から救われます。
It is through this faith that you and I could be saved from all our sins.
私達にとって、大切なのは、この信仰にとどまり続けることです。
It is important for me to ensure that you still hold to this belief.
この信仰によって、私はすべての罪から救われているのです。
It is by this faith that I have been saved from all my sins.
けれども彼らはこの信仰に生き、キリストを立派にあかししていたのです。
However, they lived in this faith, and witnessed greatly about Christ.
この信仰と希望と愛によって、私たちは神を待ち望むのです。
With this faith and hope let us offer this year to God.
この信仰とは、癒しを求める信仰ではなく、癒し主を求める信仰です。
These believers were not acting uprightly and virtuously, as the Lord demands.
では、この信仰心はどこにあり、どのように形成されるものなのでしょうか。
The question is, where do these beliefs come from and how are they formed?
この信仰、この告白無しに、誰も教会に加わることはできません。
Without this faith, without this confession, no one can enter the kingdom of Heaven.
私は、この信仰心を、命の続く限り、持ち続けようと思う。
I want to keep hold of that belief as long as I live.
この信仰によって、聖徒は罪の赦しを受け、神の子どもとなり、神の御国で永遠に生きることができるのです。
It is through this faith that we have been able to receive the remission of our sins, become God's children, and live forever in the Kingdom of God.
この信仰によって、キリスト者は、御言葉において啓示されていることは何であれ、そこで語っておられる神御自身の権威のゆえに、すべてを真実であると信じる。
By this faith, a Christian believes to be true whatever is revealed in the Word, because of the authority of God himself speaking in it.
この信仰(大邸宅世界に関するアダームの教えからの残留物)と、他の多くの啓示宗教の残余物は、20世紀の未開人のまったく不条理な主義に見い出せる。
This belief(residual from the teachings of Adam about the mansion worlds), and many other remnants of revealed religion, can be found among the otherwise absurd doctrines of twentieth-century barbarians.
この疑念の最初の機縁(きえん=きっかけ)は、私が、この信仰の司祭達が、みんな互いに同意見なわけではないことに気がつき始めたことだった。
My first cause of doubt was that I began to notice that the priests of this religion were not all in accord among themselves….
この信仰の主神マレラヘ(神の主人)を祀った野外神殿、つまり聖なる丘は、ソウマタルの集落の中心地でした。
Symbolising the main god of this religion, Marelahe(Lord of the Gods), there is an open-air temple, that is the Sacred Hill, which constitutes the centre of settlement of Sogmatar.
この信仰の基本的な解釈は、(1)ある神が、世界を創造し、秩序を与え、地球上の人間の生活を見張っている。
Exactly what are the foundations of such a belief system? 1 A god exists who created and ordered the world and watches over human life on earth.
それは、(1)祈りを通じた神との交流(「私のもとに来なさい…」)、(2)隣人とこの信仰と喜びを互いにわかちあう、ということです。
Communicate with God, with Jesus in prayer. He says:'Come to Me…'(2) Share with each other in the fellowship of this faith and joy.
聖ヨハネの福音伝道福音を宣言してきた自分の目的のために書かれたエキサイティングな信念は、キリストの神の息子であること、そして、この信仰にリンクして、永遠の命を所持(ジョン20:31)。
St. John the Evangelist declares his Gospel has been written for the purpose of exciting belief in the Divine Sonship of Christ, and links to this faith the possession of eternal life(John 20:31).
その言語では、この信仰の信条や職業生活に戻るのは、体の復活と呼ばれる(resurrectiocarnis、resurrectiomortuoram、アナスタシスnekronトン)は、二重の理由:第一に、魂以来、死ぬことはできない、と述べたことに復帰することはできません人生;
In the language of the creeds and professions of faith this return to life is called resurrection of the body(resurrectio carnis, resurrectio mortuorum, anastasis ton nekron) for a double reason: first, since the soul cannot die, it cannot be said to return to life;
結果: 60, 時間: 0.0247

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語