すばらしい福音 - 英語 への翻訳

beautiful gospel
すばらしい 福音
great gospel

日本語 での すばらしい福音 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私たちが無料の書籍を出版し、このすばらしい福音を世界中の人々に届けているのは、このためです。
This is why we have been publishing free books and delivering this beautiful gospel to people all over the world.
人は、水と御霊によって新たに生まれるすばらしい福音を受け入れることによってのみ、御霊を受ける資格を得ることができます。
People can qualify themselves to receive the indwelling of the Holy Spirit only by accepting this blessed beautiful gospel of being born again of water and the Spirit.
すばらしい福音をくださり、イエスの使徒たちと同じ信仰を説くようにしてくださったことを主に感謝します。
I thank the Lord who gave me this beautiful gospel and who let me preach the same beliefs as those of Jesusí Apostles.
答えは、ヨルダン川でのイエスのバプテスマと十字架上の血によって成就された、すばらしい福音の中にあります。
The truth lies in the beautiful gospel that was accomplished by Jesus' baptism in the Jordan and the shedding of His blood on the Cross.
この真理はすばらしい福音の内にあります。
This truth was in the beautiful gospel.
キリストは、すべての人にすばらしい福音の賜物をくださいました。
Jesus Christ presented everybody with the gift of the beautiful gospel.
共に祈り、御霊のすばらしい福音によって歩む者になることに力を注ぐのです。
We have to pray together and devote our energies to becoming someone who walks by the beautiful gospel of the Spirit.
その気持ちは神と、すばらしい福音を全世界に宣べ広めることにささげられた心から生じます。
This desire comes from a heart that is dedicated to God and to preaching the beautiful gospel to the entire world.
地上で一番幸せな場所にしましょう!すばらしい福音の歌や賛美歌を歌いましょう!
Let's make it the happiest place on earth! Let's sing the great gospel songs and hymns!
神が人間に苦しみとすばらしい福音の両方をくださったのは、子供として神と同じ力をもつようになさるためです。
God gave us both suffering and the beautiful gospel so that we would have the same power as Him as His children.
Repentanceは私の目から隠れるこのラインはなぜ"repentance"が非常にすばらしい福音メッセージなら、私達のテキストにあるか。
Repentance Shall be Hidden From My Eyes Why is this line in our text, if"repentance" is such a great gospel message?
世界中のキリスト教徒がみな、すばらしい福音を信じて聖霊を受けることができますように。
I wish all Christians around the world would believe in the beautiful gospel and receive the indwelling of the Holy Spirit.
今、イエスがくださったすばらしい福音のおかげで、また、罪がすべて赦されたために、私は義人です。
Now I am righteous thanks to my belief in the beautiful gospel Jesus gave us, and because all my sins had been forgiven.
その結果、全世界の多くの人々がすばらしい福音について学び、受け入れ、御霊を受けています。
As a result, many people throughout the whole world have learned to accept this beautiful gospel and receive the indwelling of the Holy Spirit.
しかしながら、よろしいですか、すばらしい福音を知らずに御霊を受けようとするのは誤りなのです。
However, one should know that trying to receive the indwelling of the Holy Spirit without knowing the beautiful gospel is a mistake.
四、五歳の子供でも、すばらしい福音を理解することはけっして難しくありません。
Even for the children at the age of 4 or 5, the beautiful gospel is never difficult for them to understand.
聖霊を受ける絶対確かな方法は、イエスのバプテスマと血とのすばらしい福音を信じることです。
The fail-safe way for us to receive the Holy Spirit is to believe in the beautiful gospel of Jesus' baptism and blood.
一人きりで主に従うことは難しすぎるので、教会に加わってすばらしい福音に仕える働きをするのです。
As it is too hard for us to follow the Lord alone, we must do the work of serving the beautiful gospel by joining God's church.
御霊は、水と御霊のすばらしい福音のために生きたいという欲求をくださいます。
The Spirit gives us the desire to live for the beautiful gospel of the water and the Spirit.
人間が御霊と共に歩んで御霊の実を結ぶために神がくださった戒めは、すばらしい福音を説いて他の人々を罪から救うようにとのご指示でした。
The commandment God gave us to bear the fruit of the Spirit by walking in the Spirit was an admonition and an order for us to save others from their sins by preaching the beautiful gospel.
結果: 144, 時間: 0.0162

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語