その境界 - 英語 への翻訳

its borders
その 境界 に
その 国境
its boundaries

日本語 での その境界 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
静かで穏やかなGrindrodのサイズは、その境界内が、その近接内で排他的ではありません、ほとんどのレクリエーションの魅力を意味します。
The size of the quiet and serene Grindrod means that most recreational attraction that are not exclusively within its boundaries but within its proximity.
(D)ノースタウンの自治体そのものが、「その境界内で建設された建物が、建造物安全基準を満たしている」ことを保証する責任を負っている。
The municipality of Northtown itself has the responsibility for ensuring that buildings constructed within its boundaries meet the provisions of the building-safety codes.
教育、教化、そして同胞愛とともに、人間は美徳の正方形によって試され、そして我々の創造者によって我々に与えられたその境界のコンパスによって囲まれた存在へと形作られる。
With education, cultivation and brotherly love, man is shaped into a being which has been tried by the square of virtue and encircled by the compasses of his boundaries, given to us by our Creator.
イリノイ州は、プレーリーが東に伸びている、いわゆる「プレーリー半島」と呼ばれる地域の中にあり、その境界には北、東、南に落葉樹林がある。
Illinois lies within an area called the"prairie peninsula," an eastward extension of prairies that borders deciduous forests to the north, east, and south.
紛争を開いたサウジアラビアの意図は、理由のイスラム教シーア派の宗教のその境界内の反乱の伝染を回避し、イランの影響下イエメン国民の落下を防止するために、迅速な解決に到達していました反乱軍。
The intention of Saudi Arabia, who opened the conflict, were to arrive at a quick solution to avoid a contagion of rebellion within its borders and prevent the Yemeni nation fall under Iranian influence because of Shiite religion of rebels.
年代前半にミシガンが州制に向けて進んだ時、その境界内の係争中の領土が含まれていると見られたが、オハイオの議会代表団は、ミシガンの合衆国への加入を止めることができた。
When Michigan pressed for statehood in the early 1830s, it sought to include the disputed territory within its boundaries, but Ohio's Congressional delegation was able to halt Michigan's admission to the Union.
印象はトルコは米国のお気に入りとなっている彼はその境界に危険とみなさ状況を調節したいということ、また、このアクションの経済へのクルド人に対する弾圧を後退させることにより、最も危険な国内の敵であると考えられています。
The impression is that Turkey wanted to regulate a situation he considered dangerous to its borders, which has become a favorite of the United States, by retracting into the economy of this action also repression against the Kurds, considered the most dangerous domestic foes.
年代前半にミシガンが州制に向けて進んだ時、その境界内の係争中の領土が含まれていると見られたが、オハイオの議会代表団は、ミシガンの合衆国への加入を止めることができた。
When Michigan sought statehood in the early 1830s, it sought to include the disputed territory within its boundaries; Ohio's Congressional delegation was in turn able to halt Michigan's admission to the Union.
このシナリオでは、シリアはロシアのための決定的な要因は、アサド政権がモスクワに依存して味方の一種になることを最優先事項であり、トルコのために、アサドの役割は、クルド人国家の出現の危険を回避することが不可欠ですその境界上の権利。
In this scenario, Syria is a decisive factor for Russia is paramount that the Assad regime will become a sort of ally dependent on Moscow, for Turkey, the role of Assad is essential to avoid the danger of the emergence of a Kurdish state right on its borders.
イランのより大きな存在は、その後、不本意テヘランとサウジアラビア間の長期対立の問題は、イスラエルの反対の安全性を無視することなく、その境界より下にイランの影響力を進めるために、引き上げる。
A greater presence of Iran, would raise, then, the problem of the long-confrontation between Tehran and Saudi Arabia, unwilling to advance Iranian influence to below its borders, without neglecting the safety of Israel's opposition.
トルコは、十分にそれらを保護することなく、アスタナ会議に信用を得るために反乱軍を使用しているようだが、唯一のクルド人の封じ込めに関心を進め、国家のかクルド自律エンティティーの作成の可能性を排除するために、その境界上。
Turkey, seems to have used the rebels to gain credit to the Astana conference, without protecting them sufficiently, but only to advance their interest in the containment of the Kurds and eliminate any possibility of the creation of a state or of a Kurdish autonomous entity, on its borders.
だが、場全体は、その境界条件、すなわち経験によっては、きわめて不十分にしか決定されないので、対立するような経験が一つでも生じたときに、どの言明を再評価すべきかについては、広い選択の幅かある。
But the total field is so underdetermined by its boundary conditions, experience, that there is much latitude of choice as to what statements to reevaluate in the light of any single contrary experience.
その境界上の北大西洋条約機構(NATO)の存在の増加を中東情勢にも南に影響を与えるさまざまな問題:モスクワの政府筋は、アカウントに新しいグローバル展開を取ることができるである、ロシアの軍事ドクトリンの見直しの必要性をリークしている東アジア。
Government sources in Moscow have leaked the need for a revision of Russian military doctrine, which is able to take into account new global developments: the increased presence of NATO on its borders, the situation in the Middle East and also the various issues affecting the south east Asia.
可能な経済同盟国、またはその境界上の存在の減算が後ろの敵の場合は、NATOは、常に米国と同一視されていることを、プーチンに多くを後悔するのかは明らかではない。
It is not clear what will regret more to Putin, if the subtraction of a possible economic ally or the presence on its borders back of the enemy, that NATO has always been identified with the USA.
問題が知られている、トルコはその境界上のクルド人国家の出現を恐れ、そしてホワイトハウスは燃料を補給することを決定したことだけで戦闘機に対して、多くの場合、アサドとロシアとの合意で、武器を使用するために躊躇しているしていません常に米国との緊密な関係を開催しました。
The issue is well known, Turkey fears the birth of a Kurdish state on its borders and has not hesitated to use arms, often in agreement with Assad and the Russians, just against the fighters that the White House has decided to supply and which are Have always been tied to a close relationship with the United States.
イランにとっては、テヘランではまず第一に、持ってい、その境界から遠くイスラム国家の力を維持するの即時の関心は、その後、一度地面に、とシーア派との共通の宗教が好むこの真空中に収まるのは簡単だったイラク政府は、バグダッドの政府とますます緊密な関係を築いています。
For Iran it was easy to fit into this vacuum, Tehran has had, first of all, the immediate interest of keeping far from its borders forces of the Islamic State, then, once on the ground, and favored by the common religion with Shiite the Iraqi government, has forged increasingly close relations with the government in Baghdad.
年、2名のインディアンの殺人容疑者の裁判をどこで行うかと問われた合衆国地方裁判所は、「アメリカ合衆国憲法は、それによって創設された政府の、その境界内部の幾多のインディアン部族との関係に関して、ほとんど記述が無い」と意見を述べた。
In 1886, a U.S. District Court, asked to decide where two Indian murder suspects should stand trial, observed that"the constitution of the United States is almost silent in regard to the relations of the government which was established by it to the numerous tribes of Indians within its borders.".
戦争へのアンカラのエントリがオーバーイスラム国家は、同じではなく、カリフ、これらの基の位置よりも、目的で、モスクワに表示されていること、その境界上で、自身の主権国家の誕生を恐れクルド人を爆撃します民主アサドに反対とは、正式に米国と同盟。
Ankara's entry into the war over to bomb the Kurds, which fears the birth of its own sovereign state on its borders, that the Islamic state, the same appears to Moscow, with the aim, rather than the positions of the Caliphate, those groups democratic opposition to Assad and formally allied with the United States.
これらの考慮事項を超えて、我々はまた、法制度は間違いないで、国連のバッキングなしに、その境界外の軍事介入を使用し、フランスの外交政策を、考慮しなければなりません。フランスは、多くの場合、米国のような武力行動を実践し、その利益を保護するために取り組んできましたが、テロ行為から自分の国を守るために、予防の観点から必要な国際協調の外になっています。
Beyond these considerations, we must also consider the French foreign policy, which used military intervention outside its borders, without the backing of the United Nations, in a legal regime no doubt; France has often worked to protect its interests, practicing armed actions like the US, but have been out of international coordination needed in terms of prevention, to protect their country from terrorist acts.
彼らはアメリカ人だけでなく、ドイツ人を恐れて、そのは、多くのアナリストによってサポートされて何がさらに離れてその境界から国への影響を拡張するモスクワの意図はあるが、彼らが所属するが、それはまだ、ロシアへの同情を見て欧州連合や大西洋同盟自体、そのようなブルガリア、または例えばセルビアのEUの一部であることを行っている。
What they fear the Americans, but also the Germans and that is supported by many analysts is the intention of Moscow to extend its influence on countries further away from its borders, but that still look with sympathy to Russia, although they belong to'European Union or the Atlantic Alliance itself, such as Bulgaria, or are going to be part of the EU, such as Serbia.
結果: 57, 時間: 0.0254

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語