To fulfill purposes of our service features, including introductions of member profiles, sending, receiving or mediating messages, confirmation or identification of action histories.
She won a silver medal at the 1984 Olympic Games in Los Angeles and a gold medal at the 1983 World Championships in Helsinki.
(5)当該部隊及び施設又はそれらの要員の人道的活動が文民たる傷者及び病者の看護に及んでいること。
(5) That the humanitarian activities of medical units and establishments or of their personnel extend to the care of civilian wounded or sick.
戦争が始まって以来、“たる爆弾”や迫撃砲、空爆が265カ所以上の医療施設を襲った。
Barrel bombs, artillery and air strikes have struck more than 265 medical facilities since the start of the war.
憲法改正は、日本の歴史上初めて主権者たる国民が憲法を判断する一大イベントなのだ。
The constitutional revision will be a major event wherein the Japanese people, who are the sovereign, can make decisions about the Constitution for the first time in the history of Japan.
立って組合を組織し、以てその重大な責務とその男子たる面目を保つを務めよ」。
Stand up and organize unions, and in doing so, perform your great duty and preserve your honor as men.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt