としましょう - 英語 への翻訳

and
および
そして
及び
おり
的 な
その
say that you
と し ましょ う
と 言っ て
あなた が この と
suppose
仮定する
思う
仮に
想定します
はず
なる
としましょう
べき

日本語 での としましょう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
あなたが問題演習をしている/したとしましょう
Let's say you're doing a practice problem.
さぁ、一日を終わりとしましょう
Let's call it a day.
最初の,私はボイスメールと電子メールを得たとき、私はショックを受けたとしましょう!
First, let me say I was shocked when I got your voice-Mail and e-Mail!
それは単純な数学です-あなたはDIYブログを実行し、手作りのアートを販売するとしましょう
Let's say that you run a DIY blog and sell handcrafted art.
他に何かの出力を行うアクションがなく、ひとつのアクションのみがコールされたとしましょう
Assuming that no actions called emit any output, and only one action.
ジェーンが毎週金曜日の午後にあなたのサイトを訪問し、コメントしたとしましょう
Let's say Jane visits your site every Friday afternoon and comments.
オーストラリアの男性が日本の独身女性に恋をして、告白したとしましょう
Suppose an Australian man fell in love with a single Japanese woman and confessed.
私たちと太陽の間には保護が少ないのですが、それは良しとしましょう
There is less protection between us and the Sun, and that is fine.
あなたが夕暮れの中を歩いていて、蛇を見たとしましょう
Suppose you are walking in the twilight and see a snake.
テキストフィールドとボタンを一つずつもっているWEBページがあるとしましょう
Let's say we have a web page containing a text field and a button.
あなたが体調を崩し、医者にかかったとしましょう
I can assure you that you are sick and in need of a doctor.
種々の国の野党の主導権を握り、新たなヨーロッパを築こうとしましょう
Take charge of the opposition party of various countries to try to build a new Europe.
友達がパートナーと別れた状況を説明しているとしましょう
Let's say a friend is explaining how they just broke up with their partner.
どりょくしましょう"に○がなかったので良しとしましょう
And there was no way to say“to hell with all of you”.
例えば、私がグループを率いて、上層部として決定をしなければならなくなったとしましょう
For example, I might be required to lead my group and make high-level decisions.
この病気の考えられるすべての原因を分析し、それらを取り除こうとしましょう
Let's analyze all possible causes of this disease and try to eliminate them.
私が言った、今地上に同時に生存している馬が死に、埋められ、その骨が化石化されたとしましょう
Let us suppose that all the types of horses I have mentioned, that are living together on the earth today died and were buried and their bones became fossils.
さあ、それではわたしとあなたと契約(けいやく)を結(むす)んで、これをわたしとあなたとの間(あいだ)の証拠(しょうこ)としましょう」。
And now come, let us cut a covenant, you and me; and let it be a witness between you and me.
また食べるときには重さは重要ですねではこのようなことを考えてみてくださいその表面を測ろうとしましょう
If you try to weigh it-- of course it's very easy to weigh it, and when you eat it, the weight matters-- but suppose you try to measure its surface.
皆さんが調査報道記者で凄い発見をしたとしましょう例えば自分の国の首相が秘密のオフショア企業と関係がありその企業とアイスランドの銀行には金銭的利害関係があって首相に選ばれたのがまさにその銀行の問題だとしたら本能的に大声で吠えたくなるはずです。
When you're an investigative reporter and you make an amazing discovery, such as your prime minster can be linked to a secret offshore company, that that company has a financial interest in Icelandic banks-- the very issue he's been elected on-- well, your instinct is to scream out very loud.
結果: 56, 時間: 0.0683

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語