the messenger of
の 使徒
の 使者
の メッセンジャー
messenger of the apostles of
の 使徒
の 使者 the apostle of
の 使徒
の 使者
それはまたアッラーの使徒は "あなたがその肉の何かを持っていますか"と尋ねたと言われています)。 The Messenger of Allah(Allah bless him and give him peace) says that your nafs also has a right upon you.アッラーの使徒は 「両親のうち、存命である人はいますか」と尋ねました。 The Messenger of Allah(S) said is any of your parents alive?アッラーの使徒は 清めを終えて出てきて言った、平安とアッラーのご慈悲があなたの上にあるように。 The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said to him,'May Allah have mercy on you.'.Urwaはアイシャはアッラーの使徒は 祈るために使用されることを私に言った"と付け加えた。 Ibn Umar said to me that the Messenger of Allah(Peach be upon him) used to pray witr on a camel.". イマームアフマドは、アーイシャが次のように言ったと記録している、「アッラーの使徒は 読誦しました、。 Imam Ahmad recorded that'Abdullah bin Mas'ud said that the Messenger of Allah said.
それ故、人類一般にとっての模範である神の使徒は 、結婚・家族制度を支持したのです。 Thus, in general, the messengers of God, the prime examples for humans, adhered to this institution of marriage and family. ユダ・イスカリオテとサイモン・ゼローテースは、数人の友達とエルサレムに留まり、残りの使徒は 、異なる家に二人ずつが滞在した。 Judas Iscariot and Simon Zelotes stopped with friends in Jerusalem, while the rest of the apostles sojourned, two and two, in different homes. 本当にアッラーの使徒は ,アッラーと終末の日を熱望する者,アッラーを多く唱念する者にとって,。 Indeed there is in the Messenger of Allah an excellent model for all who put their hope in Allah and the Last Day and remember Allah often. アッラーの使徒は 、"(今行くために)どこにありますか"と言った。 I said: Messenger of Allah, which of the deeds(takes one) nearer to Paradise? これらの全てにおいてアッラーの使徒は 彼らの反対に耳を傾け、応えられたのである。 Whilst the Messenger of Allah(Allah bless him and give him peace) was listening to him.アーイシャが言った、「アッラーの使徒は この節を読誦されました、。 A'isha said that she had said,"Messenger of Allah! トーマスは、遺跡の使徒は 、我々が知っているから尊敬されエデッサでは、実際には、東から来ています。 That the relics of Apostle Thomas, which we know to have been venerated at Edessa, had really come from the East. 本当にアッラーの使徒は ,アッラーと終末の日を熱望する宕,アッラーを多く唱念する者にとって,立派な模範であった。 In the Messenger of Allah you have a fine example for he who hopes for Allah and the Last Day and remembers Allah abundantly.本当にアッラーの使徒は ,アッラーと終末の日を熱望する宕,アッラーを多く唱念する者にとって,立派な模範であった。 Verily in the messenger of Allah ye have a good example for him who looketh unto Allah and the Last Day, and remembereth Allah much. 預言者は)仲間に(言った、"なぜ、あなたは彼に口答えしないのですか?おおアッラーの使徒は "彼らは言った、"! His companions asked him,"Then what are we supposed to say, O Messenger of Allah?". アッラーの使徒は 、"アッラーが創造を作成し、彼は彼の作成から終了したらラームは(子宮)起きて、アッラーは(それまで)言った"と述べた。 The Messenger of Allah, said:“Allah created His creation, and when He had finished, Ar-Rahim(the womb) got up.後でアッラーの使徒は 教友に言った、«وَمَايُدْرِيكَأَنَّهَارُقْيَةٌ»それがルクヤであるとどうして知っていたのか。 The Messenger of God said to her,“Do you not know that God agrees with the tongue and heart of Umar.”.全ての使徒は 神以外のあらゆる存在の崇拝を拒否し、神の戒律に服従しなさい、という同一のメッセージを携えて到来したのです。 All of the messengers came with the same message, to reject worship of all other beings except God Alone and to obey His commandments. 本当にアッラーの使徒は 、アッラーと終末の日を熱望する者、アッラーを多く唱念する者にとって、立派な模範であった。(33-21)。 Indeed in the Messenger of Allah you have an excellent example to follow for whoever hopes in Allah and the Last Day and remembers Allah much.”Qur'an 33:21. ヨハネの使徒は 、その活動の中で病苦の者にいつも塗布油を使用しており、これを両団体の一律の実践として定めようとしたが、イエスの使徒は 、そのような規則で縛られることを拒んだ。 The apostles of John had always used the anointing oil in their ministry to the sick and afflicted, and they sought to establish this as a uniform practice for both groups, but the apostles of Jesus refused to bind themselves by such a regulation.
より多くの例を表示
結果: 67 ,
時間: 0.0326
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt