の撤退は - 英語 への翻訳

the withdrawal of
の 撤退 を
の 撤回 を
の 取り下げ は
の 引き出し は
の 離脱 を
の 脱退 は
の 回収 は
の 撤収
の 撤去 を
the pullout of

日本語 での の撤退は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
大手自動車メーカーの撤退はCVCにも影響しました。
The withdrawal of the big carmakers has also played into CVC's hands.
このデポジットボーナスの最大の撤退は$1,000です)。
(The maximum withdrawal for this deposit bonus is $1,000).
中東からの米軍の撤退はトランプ氏の選挙公約だった。
The withdrawal of US soldiers from Afghanistan was one of the election promises of Trump.
部隊の撤退は「可能な限り安全かつ迅速に」行われる。
He advocates the withdrawal of troops from Iraq“as quickly and safely as possible.”.
JCPOAからの米国の撤退はイラン政権に圧力をかけるだろう。
The effects of American withdrawal from JCPOA make themselves feel on the Iranian establishment.
しかし、米軍の撤退は、シリアのイランに対するいかなる成功もより少なくするだろう。
But the removal of US troops makes any success against Iran in Syria even less likely.
トランプ氏は今月20日、「シリアからの撤退は意外でもなんでもない。
He tweeted on December 20,"Getting out of Syria was no surprise.
非武装地帯からのハンガリー軍の西方への撤退は1919年3月23日と定められた。
The retreat of the Hungarian Army behind the westward border of the demilitarized zone is to begin on March 23, 1919.
シリアからの撤退は予定行動である。
The Syria withdrawal was part of the plan.
問題のあるエージェントの撤退は選択の治療法です。
Withdrawal of the offending agents is the treatment of choice.
しかし、現時点では軍の撤退は見られない。
Nevertheless, a withdrawal of troops is still not being considered at present.
イラク駐留米軍の撤退は18日に完了している。
Withdrawal of US forces from Iraq was completed on the 18th.
上記の重兵器の撤退は停戦後2日目までに開始し、14日以内に完了させること。
The withdrawal of the heavy weapons as specified above is to start on day 2 of the ceasefire at the latest and be completed within 14 days.
このためAIBOの撤退はソニーの“凋落(ちょうらく)の象徴”として語られることが多かった。
As such, the withdrawal of AIBO is often referred to as“the symbol of Sony's decline.”.
ガザ地区からのイスラエル人入植地の撤退は、今年8月15日に始まる予定。
The withdrawal of Israeli settlers from Gaza began on August 15.
上記の重兵器の撤退は停戦後2日目までに開始し、14日以内に完了させること。
The withdrawal of heavy weapons set out above shall begin no later than the second day after the cease-fire and end within 14 days.
NATO軍の撤退は混乱、より多くの死、アフガニスタンの再タリバン化を招くと語る人々がいる。
There are those who say that the withdrawal of NATO forces will lead to chaos, more deaths and re-talibanisation of Afghanistan.
サーディーは、シリアからの米軍の撤退は、イラクへの米軍駐留を正当化するものではないと付け加えた。
Saedi added that the withdrawal of U.S. forces from Syria is not a justification to keep American troops in Iraq.
第一に、南レバノンからのイスラエル軍の撤退は安保理決議425の規定通り実施されるべきであること。
First, the withdrawal of Israeli forces from Southern Lebanon should be implemented as stipulated in the UN Security Council Resolution 425.
増派”軍兵士の撤退は、終わりではなく、アフガニスタン国民にとって進行中の苦悶の新段階を示すものだ。
The withdrawal of the“surge” troops marks not an end, but another phase in the ongoing agony of the Afghan people.
結果: 4639, 時間: 0.0271

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語