The Colonnaded Street, 250 m long, has today been asphalt-covered and the remains of the houses on both sides of the street are in the form of small chambers, fountain and toilet places lined around an inner hall.
インド洋南部に墜落したとみられているが、機体の残骸は発見されていない。
It is believed to have crashed in the southern Indian Ocean but no trace of the plane has been found.
倒壊の後発見されたボーイング767型機の残骸は、衝突が実際に起きた際の残骸とは一致しない。
The debris of the Boeing 767, as found after the collapse, was not consistent with actual debris had there really been a crash.
荒廃した工業団地の残骸は火山噴火によって崩壊していた。
The remains of a deserted industrial estate destroyed by volcanic blast.
荒廃した工業団地の残骸は火山噴火によって崩壊していた。
Destroyed by volcanic blast. The remains of a deserted industrial estate.
もちろんいまだに航空機の残骸は見つかっていない。
The wreckage ofthe aircraft has not yet been found.
便の残骸は広範囲に散らばっていた。
The wreckage of Flight 703 was scattered over a wide area.
旅客機の残骸は、ロシアに友好的な領土に墜落した。
The remains of the airliner fell on territory friendly to Russia.
はたしてエレニン彗星の残骸は地球に衝突するだろうか?
Will the remnants of comet Elenin hit the Earth?
もちろんいまだに航空機の残骸は見つかっていない。
But no remains of the aircraft have yet been found.
その活動の残骸は今日でもまだ印象的です。
The remnants of that activity are still impressive today.
墜落機の残骸は見つかっていない。
Wreckage of the plane has not been found.
飛行機の残骸は日本軍が片付けた。
Wreckage of the plane was clear the Japanese military.
同機の残骸は2000年に地中海で発見され、2003年に回収された。
The remains of his plane were found in the Mediterranean by a diver in 2000.
今や5年が経過し、この悲劇の船の残骸は、ジェノバ港で取り壊されているところだ。
Now, half a decade on, the wreckage ofthe tragic ship is being dismantled for parts in the port of Genoa.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt