まずまず - 英語 への翻訳

decent
良い
いい
働きがいのある人間らしい
まともな
適切な
立派な
まっとうな
ディーセントな
きちんと
まずまずの
bad
悪い
不良
ひどい
酷い
まずい
悪玉
最悪
嫌な
悪しき
悪質な
good
良い
よい
いい
グッド
善い
うまい
素晴らしい
おいしい
良好な
passable
通行 可能
まずまず の
通過 可能
fairly
かなり
公平に
比較的
公正に
非常に
ごく
とても
結構
極めて
正々堂々
so-so
まあ まあ
そう
こんな
まずまず
but
しかし
だが
なく
それ は

日本語 での まずまず の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年目は兵士の見た目はまずまずでしたが、2年目は怪物のように見え始めました。
During the first year his appearance was passable, but during the second he began to look like a monster.
食べてみると、思ったほど甘ったるさは無く口当たりもまずまず
When I ate it, it was not as sweet as I thought, and the taste was not bad.
と言う訳で、ブルジュカリーファの展望台AttheTopSKYに登った感想ですが、観光スポットとしての内容はまずまず
So, my impressions after climbing the observation deck at the Top SKY in Burj Khalifa, the contents as a sightseeing spot are not bad.
これは、任意の手段によって、専用のサウンド方法を上回ることはありませんが、量および効率はまずまず以上です。
It won't outperform dedicated sound methods by any means, but the quantity and efficiency is more than passable.
ロングランもマシンはまずまずだったし、信頼性も発揮しているので、上海インターナショナル・サーキットのレース距離を通してタイヤを管理していく方法について、いくつか貴重な情報をもたらしてくれている」。
Long runs were decent with the car again proving reliable, allowing us to gain some valuable information on how to manage the tyres over the course of a race distance on the Shanghai International Circuit.".
これは、ビデオのためにあまり重要ではありません。,これはまずまず見えます,平均色と良好な視野角の,
It doesn't matter too much for video, which looks passable, with average colour
仮想通貨については様々な銘柄が存在しますが、注目度が高くまずまず心配なく売買可能なものと申しますと、リップルだったりビットコインではないでしょうか?
There are various types of cryptocurrencies, but if you say that they are highly noticeable and can be bought and sold without any worries, are they ripple or bitcoin?
彼は、あなたが知っているような大きいた誰よりもあなたに多くをお勧めします,何ですが、私は後悔しません日付あなたの部分の彼,あるいは彼は、私たちは機知に富んだ貴重まずまず
He recommended you more than anyone you had ever sized to know, although is no i regret not dating him on your part, or his we passable witty valuable.
ボローニャはまずまず大きな町ですが、田舎ではなく、同時に小さな町にまだ残っている社会的人間関係の質を失ってしまうほど大きな町でもありません。
Bologna is big enough not to be provincial but not too big to have lost the human quality of social relations still to be found in the province.
ブレア首相のもと、財政赤字はわずかにとどまり、所得税率は安定し、歳出は穏やかなベースで増えており、規制は軽く、ポンドはまずまず強かった。
Under Prime Minister Blair, budget deficits were negligible, income tax rates stable, government spending grew at a moderate pace, regulation had a light touch and the pound was reasonably strong.
部屋はまずまずですが暗いです。
The room is lite but it is dark.
切削加工性の索引はまたまずまずです。
The machinability index is also reasonably good.
ここシルバーストンでまずまずの初日だったと思う。
I think it's been a decent first day for us here at Silverstone.
これで社会的分析はまずまず可能だ。
This is social policy analysis at its best.
Mbpsと、まずまずな速度です。
Pretty fast at 6.9Mbps.
そしてこれはまずまずなんかではありません完璧です。
And it's not decent-- it's perfect.
他の曲は、まずまずですかね。
Are the other songs no good.
(悪くないよ、給料もまずまずだしね)。
(Not bad, the salary is also reasonable).
今日のクルマはまずまずだったけど、僕たちは改善できると思う。
The car was decent today but we can improve.
立ち上がりはまずまずだった。
Going up was bad.
結果: 350, 時間: 0.0704

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語