アフガニスタン国民 - 英語 への翻訳

afghan people
アフガニスタン 国民
アフガニスタン の 人々
アフガン 国民
アフガニスタン 人
アフガン 人
アフガン の 人々
アフガニスタン の 人びと
アフガニスタン の 民衆
people of afghanistan
アフガニスタン の 人々
アフガニスタン 国民
アフガニスタン 人
afghans
アフガニスタン人
アフガン人
アフガニスタン
アフガン国民
人の人が
the citizens of afghanistan

日本語 での アフガニスタン国民 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
現在、修復の専門家、建築家、エンジニアたちによる国際チームがバーミヤンの仏像を再建し、アフガニスタン国民のために象徴的な価値の一部を取り戻したいと望んでおり、3DSystemsも支援しています。
Currently, an international team of restorers, architects and engineers are rebuilding the Buddhas of Bamiyan and hoping to restore some symbolic value for the Afghan citizens, and 3D Systems is helping.
新政府が公的レベルで代表団を交換することによってアフガニスタン国民の心を勝ち取ろうとすれば、遠くの結果が得られる。
If the new government attempts to win the hearts of the Afghan people by exchange of delegation at the public level, far away the results can be obtained.
文書、200,000ページという莫大な量の、いわゆる「アフガニスタン戦争日記」は、ほぼ9年間、アメリカ軍がアフガニスタン国民に対するテロ活動と破壊的蛮行を行ってきたことについての、議論の余地のない論証になっている。
In its sheer volume- 92,000 documents, 200,000 pages- the so-called Afghan War Diary makes an incontrovertible case that for nearly nine years the US military has conducted a campaign of terror and deadly violence against the Afghan people.
このモザイクは戦争とテロによって粉砕されてしまいましたが、アフガニスタン国民の精神と私たちの文化遺産は両方とも生き残りました。」と駐米アフガニスタン大使SaidTayebJawadは展覧会の開会式で語った。
Although this mosaic was shattered by war and terror, both the spirit of the Afghan people and our cultural heritage survived," Said Tayeb Jawad, Afghanistan's ambassador to the United States, said at the launch of the exhibition.
麻薬取引によっていっそう盛んになっている反乱を打ち破るのは、骨の折れる仕事であるが、進展はしておりタリバンやアルカイダのような連中にアフガニスタン国民を委ねるようなことはしない。
Defeating an insurgency increasingly fueled by the narcotics trade is a painstaking process, but progress is being made and we will not abandon the people of Afghanistan to the likes of the Taliban and Al Qaeda" Negroponte said several hours after a ceremony at the US Embassy flagpole.
一週間前に、アフガニスタンで殺された八人の学童の、ずたずたになった亡骸の前にたたされるようなことになれば、そしてその子達の両親の泣き声を耳にすれば、アフガニスタン女性の解放やら、アフガニスタン国民に自由をもたらすなどという決まり文句など繰り返せなくなるだろう。
If we had to stand over the mangled corpses of the eight schoolchildren killed in Afghanistan a week ago and listen to the wails of their parents we would not be able to repeat cliches about liberating the women of Afghanistan or bringing freedom to the Afghan people.
この寄贈にふれて、エジプト大使はこのドラマが多くのイスラムの真の価値を反映しており、ラマダンの神聖な月間に宗教的文化的なつながりをさらに強化するために、エジプト国民に代わってアフガニスタン国民に贈られたものであるとコメントした。
Commenting on the donation, the Egyptian ambassador said the drama reflected many of the true values of Islam, and was presented on behalf of the people of Egypt to the Afghans to further strengthen religious and cultural ties during the holy month of Ramadan.
この声明の見下すような侮辱と、アメリカの傲慢な態度は、アフガニスタン国民の目を逃れることはなく、ウオール・ストリート・ジャーナルは“バラク・オバマ大統領のアフガニスタン短期訪問中、彼と会うのを拒否したことで、アフガニスタン国民はハミド・カルザイ大統領を称賛した”と報じた。
The condescending contempt of that statement and the arrogance of the US attitude did not escape the citizens of Afghanistan, and the Wall Street Journal observed that“Afghans praised President Hamid Karzai for refusing to meet with President Barack Obama during a brief visit to their country.”.
大統領府の声明によれば、「20万ドルはできる限り早くハイチ地震の犠牲者に送られ、アフガニスタン国民の地震犠牲者に対する心配と哀悼を伝える」とのことである。
According to a statement from the office of H.E. the President,"The sum of two hundred thousand dollars will be sent as soon as possible to the victims of Haiti's earthquake, to convey the concern and sorrowfulness of Afghanistan's people to the victims of the earthquake.
アフガニスタン国民を守る”という口実の下、アメリカの戦略は、明らかに、人口の中心地に、通常戦闘部隊を配備し、急襲と弾圧で、レジスタンス勢力を追い出して、“掃討し、確保”し、それからずっと辺鄙な地域で、連中を追い詰めることを狙っている。
Apparently, under the guise of“protecting the Afghan people,” the US strategy will involve the deployment of conventional combat troops to“clear and hold” population centers, using raids and repression to squeeze out resistance elements, who can then be hunted down in more rural areas.
アフガニスタン田園地帯への大量散布がアフガニスタン国民の健康に悪影響を与えかねないという懸念に加え、合法作物も根絶してしまい、凶作をもたらし、農民の怒りを招き、タリバンを含む武装部族民と手を組もうという意志を更に強めかねない恐れがある。
In addition to fears that the mass spraying of Afghanistan's countryside could negatively impact the health of the Afghan people, there were also fears that licit crops could also be destroyed, leaving farmers with failed harvests, anger, and a willingness to further align themselves with armed tribesmen, including the Taliban.
NEIは、アフガニスタンに“大豆種子市場”確立で、全ての州を網羅したほぼ十年間の“実績”を誇っているが、その市場は、やがて作物の知的財産権を保有する外国企業によって支配されるものであり、NEIと、その企業スポンサーは、USAIDの支援を得て、意図的にアフガニスタン国民をそうした市場に依存するようにしているのだ。
The NEI boasts nearly a decade of“accomplishments” having reached every province while establishing a“soy seed market” in Afghanistan, a market that will be dominated by foreign corporations holding the intellectual property rights to a crop the NEI and its corporate sponsors, with the help of USAID, have intentionally made the Afghan people dependent on.
アフガニスタンのことはアフガニスタン国民にまかせておけ。
Leave Afghanistan to the Afghans.
修正法案はアフガニスタン国民に民間チャンネルの創設を認めている。
The amended draft law also mentions that Afghan nationals can set up private channels.
西側諸国の政府はアフガニスタン国民だけでなく、自国民をも裏切っています。
The Western governments not only betray Afghan people but their own people too.
アフガニスタン国民は、一体誰が友人で、誰が敵かを十分承知しています。
People of Afghanistan know perfectly well who are their friends, and who are enemies.
国連では、緊急に援助が必要なアフガニスタン国民の数を八百万人と推定しるいる。
The UN estimates that there are eight million Afghan citizens who need emergency aid.
アフガニスタン:我々は、過去何年間にわたり、国際社会の支援を得つつ、アフガニスタン国民により成し遂げられた進展を歓迎した。
Afghanistan: We welcomed the progress achieved by Afghans with the support of the International Community in the past years.
彼らはまだ、自分たちの部族を、アフガニスタン国民という大きな集団的アイデンティティの中に溶け込ませようとは思っていない。
Afghans are not yet ready to be absorbed into a bigger collective identity called the people of Afghanistan.
アメリカが侵略、占領した、アフガニスタン国民に対しては、機知豊かにも、「我々はあなた方の国を占領することに関心はない。
To the people of Afghanistan, which the U.S. has invaded and occupied, he said wittily:‘We have no interest in occupying your country.'.
結果: 304, 時間: 0.0545

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語