アレクサンドロス - 英語 への翻訳

alexander
アレクサンダー
アレクサンドル
アレキサンダー
アレグザンダー
アレクサンドロス
アレクサンデル
アレクサンダル
alexandros
アレクサンドロス

日本語 での アレクサンドロス の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
HFAISTIONの本体とHFAISTIONの墓のアレクサンドロスによって与えられるお金の両方の可能な保管彼であります。
We have through him a possible custodian of both HFAISTION's body and the money given by ALEXANDROS for HFAISTION's tomb.
紀元前323年のアレクサンドロスの死後、イリュリアには独立王国が再興した。
After Alexander's death in 323 B.C., independent Illyrian kingdoms again arose.
大王が「私はアレクサンドロス大王だ」というとディオゲネスは「私は犬のディオゲネスだ」と答えた。
When Alexander the Great once came and said“I am Alexander the great king”, Diogenes replied:“And I am Diogenes the dog.”.
この年の終わりに、アレクサンドロス軍はペルセポリスに到達し、ほぼ同時期にネアルコス率いる海軍がスーサに到達する。
By the end of the year, Alexander's army reaches Persepolis, while his navy, under Nearchus, reaches Susa at around the same time.
アレクサンドロスの死後、彼らは母国を思い出してこの都市を建設して住み着いた。
After Alexander's death they founded and settled this city in memory of their homeland.
アレクサンドロスやポンペイウスやガイウス・カエサルは数多の都市を殲滅し、戦列にあっては何万という騎兵や歩兵を殺戮したが、やがて彼ら自身もいつの日かこの世を去って行った。
Alexander, and Pompeius, and Caius Caesar, after so often completely destroying whole cities, and in battle cutting to pieces many ten thousands of cavalry and infantry, themselves too at last departed from life.
信仰の目で眺めれば、ダリウスとキュロス、アレクサンドロス、ローマ人たち、ポンペイウスとヘロデが、それと知らずに、福音書の栄光を輝かすために働いているのが見える。
How grand it is to see by the eye of faith, Darius and Cyrus, Alexander, the Romans, Pompey and Herod working, though unconsciously, for the glory of the Gospel!
ほぼすべてのインテリアデザイナーは、手で、適切な取締役architektonaの助けを借りて建て彼は7ジョーカーの魔法を作るために残されたその本当にユニークなアレクサンドロスPetrakis、。
Almost all built with the hands and with the help of a suitable director architektona, interior designer its really unique Alexandros Petrakis, where he was left to make 7 Jokers magic.
アレクサンドロスやポンペイウスやガイウス・カエサルは数多の都市を殲滅し、戦列にあっては何万という騎兵や歩兵を殺戮したが、やがて彼ら自身もいつの日かこの世を去って行った。
Alexander, Pompey, Julius Caesar annihilated whole cities time after time, and slaughtered tens of thousands of horse and foot in the field of battle, and yet the moment came for them too to depart this life.
古代マケドニア人について話しているもちろん,彼らはすべてのマケドニアのアレクサンドロス3世の華麗なリーダーシップの下で知られている世界のほとんどのまわりの伝説的な軍事作戦を実施する方法とまたはアレクサンドロスHOMegas。
We are of course talking about the ancient Macedonians, and how they conducted their legendary military campaigns around most of the known world- all under the brilliant leadership of Alexander III of Macedon or Alexandros ho Megas.
年にパリの宗教会議で断罪宣告が下されたが、これはおそらく他でもないアレクサンドロスの著作を対象としたものであった[27]。
In 1210, the Church Council of Paris issued a condemnation, which probably targeted the writings of Alexander among others.[27].
その人たちは市から追い出されると、ポリュペルコンの息子アレクサンドロスの許に逃げ込んで彼の尽力によって身の安全を確保した。
These men, on being driven from the city, fled to Alexander the son of Polyperchon and strove to secure safety for themselves through his good offices.
また、サアラビーの『預言者伝集』では歴史書からの引用を含み、誕生から死までの一貫したアレクサンドロス伝となっている。それゆえ、訓戒的な要素を持つ。
Moreover, in Tha'labi'Qişaş al-anbiya al-musamma'ara'is al-majalis,' which includes quotations from the historical writings, the life of Alexander from birth to death is consistently described and it contains an element of admonition.
ニカイア市はニカイアと呼ばれていた一人のナイアス〔川のニンフ〕に由来し、アレクサンドロス軍で戦ったニカイアの男たちによって建設された。
The city of Nicaea took its name from a Naiad(river nymph) called Nicaea, and it was established by the men of Nicaea who fought in Alexander's army.
ギリシアのアレクサンドロス1世が1920年にペットのサルに噛まれて亡くなったとき、その事故は次々と事件を引き起こし、最終的にはウィンストン・チャーチル卿が「このサルの一噛みで25万人が亡くなった」と述べるに至りました[15]。
When King Alexander of Greece died in the autumn of 1920 from the bite of a pet monkey, this accident touched off a train of events which led Sir Winston Churchill to remark that"a quarter of a million persons died of this monkey's bite".
例えば、アレクサンドロスの時代から数世紀後に、イラン南西部の都市スーサには選挙で選ばれた評議会と民会があり、評議会が推薦した民会が選出した行政官がいた。
For several centuries after the time of Alexander, for example, the city of Susa in southwest Iran had an elected council, a popular assembly, and magistrates who were proposed by the council and elected by the assembly.
数世紀を経て、紀元前3世紀にアレクサンドロス3世が地中海沿岸地域東部とその周辺を征服した後、ローマ人はギリシア語の語彙を借用するようになり、アルファベットをこれらの語彙の表記に再適合させる必要に迫られた。
Over the few centuries after Alexander the Great conquered the Eastern Mediterranean and other areas in the third century BCE, the Romans began to borrow Greek words, so they had to adapt their alphabet again in order to write these words.
数世紀を経て、紀元前3世紀にアレクサンドロス3世が地中海沿岸地域東部とその周辺を征服した後、ローマ人はギリシア語の語彙を借用するようになり、アルファベットをこれらの語彙の表記に再適合させる必要に迫られた。
Over the few centuries after Alexander the Great conquered the Eastern Mediterranean and other areas in the third century BCE, the Romans began to borrow Greek words, so they had to history in chinese writing alphabet their alphabet again in order to write these words.
デートエジプト(30BC)のローマの征服にギリシャの歴史の期間ときギリシャ文化普及アレクサンドロスの征服の結果として。
when Greek culture spread as a result of Alexander's conquests….
応答-はい,我々が言うことができることアレクサンドロス,領土と責任を蓄積するには,そのセキュリティを失うし、その理想主義的な文字で、キャンペーンを始めたより実用的な男になると,
Response-Yes, We could say that Alexander, to accumulate territories
結果: 85, 時間: 0.0569

異なる言語での アレクサンドロス

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語