クラスター爆弾 - 英語 への翻訳

cluster bombs
クラ スター 爆弾
クラ スター 弾 の
cluster bomb
クラ スター 爆弾
クラ スター 弾 の

日本語 での クラスター爆弾 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
モハメドは世界中にいる他の多くの生存者と同様に日常生活でクラスター爆弾による恐ろしい影響と共に生きねばなりませんでした。
Mohammed, like so many other survivors all around the world, had to live through the horrifying repercussions of cluster munitions on a daily basis.
都市を爆撃したり、毒や放射能やクラスター爆弾などで汚染したりする人間そして組織は、国際司法裁判所において戦争犯罪の罪で裁かれるべきです。
Anyone who bombs or contaminates a city with poison or radiation or cluster bombs should be charged with a war crime in the International Court of Justice.
不発クラスター爆弾による被害者の新たな情報を発表するにあたりアムネスティは、そのような兵器を使用したことに関する包括的で公正な調査に協力するよう、イスラエルに求める。
Publishing new accounts from the victims of unexploded cluster bombs, the organization also called on Israel to cooperate in a full and impartial investigation into their use of such munitions during the recent conflict.
年5月、107カ国が、クラスター爆弾の使用、製造、取引、貯蔵を全面的に禁止するクラスター爆弾国際条約を採択した。
In May 2008, 107 nations adopted the Convention on Cluster Munitions, which comprehensively bans the use, production, trade and stockpiling of the weapon.
別の調査からは、イスラエルが2006年7月から8月の紛争で用いたクラスター爆弾全体のうち、60%近くを停戦直前の72時間に使ったことが確認されている。
Other recent findings confirm that Israel may have dropped as many as 60% of the cluster bombs they used during July-August 2006 in the 72 hours immediately before the ceasefire.
この心の奥に潜む恐怖は10年前に始まりましたモハメドに出会ってからです彼はクラスター爆弾の生存者で2006年夏にレバノンで起こったイスラエルとヒズボラの交戦で傷を受けました。
This underlying fear started 10 years ago, after I met Mohammed, a cluster bomb survivor of the summer 2006 Israel-Hezbollah War in Lebanon.
ナパーム弾やクラスター爆弾やその他の爆発物はすべて環境にかなりの被害を与え、何十年前に終わった戦争による被害をいまだに及ぼし続けています。
Napalm, cluster bombs and other types of explosives all inflict considerable damage to the environment and still form a hazard from wars that ended decades ago.
対人地雷禁止条約およびクラスター爆弾禁止条約は市民団体を関与させるという従来の外交政策からの転換がなければなしえなかったことでしょう。
We could never have done the convention against anti-personnel landmines and the convention that is banning cluster munitions unless we had done diplomacy differently, by engaging with civil society.
気化爆弾、クラスター爆弾、複数ロケット発射装置又は核兵器(地底深く隠れた目標を破壊する目的で設計された地中貫通型の戦術核兵器であるB61-11sを含む)。
Fuel-air explosives, cluster bombs, multiple rocket launcher systems or nuclear weapons, including B61-11s(tactical nuclear earth-penetrating weapons designed to destroy deep underground targets.).
クラスター爆弾生産者に対する世界での投資に関する調査をオランダのNGO団体のPaxが行ったところ金融機関は何十億ドルもの投資をクラスター爆弾を製造する企業に行っているといいます。
According to research on the worldwide investments in cluster munitions producers by Pax, a Dutch-based NGO, financial institutions invested billions of US dollars into companies that make cluster munitions.
クラスター爆弾の使用、*ジャーナリストを含む民間人への攻撃、*公共医療サービスとその他のイラクのインフラに対する侵略行為、*米軍に守られての、あるいは米軍の命令の下での略奪。
The use of cluster bombs* attacks on the civilian population including journalists* acts of aggression against health services and other Iraqi infrastructure* looting protected by or under orders from the U.S. army.
アメリカはイスラエルに武器を供給しているのはアメリカであり、それらは防衛的な目的のみ使用されるべきであることを思い起させ、イスラエルに対するクラスター爆弾の輸出を停止した。
The US reminded Israel that weaponry provided by the US was to be used for defensive purposes only, and suspended shipments of cluster munitions to Israel.
しかし、財政に直面する非営利団体の調査によると、銀行はその約束がなされた後にもクラスター爆弾の生産者への融資を承認し続けた。
But according to a study by non-profit organzation Facing Finance, the bank continued to approve loans to producers of cluster munitions after that promise was made.
同じく4月3日、米国は、B52爆撃機を用いて、バグダッドを防衛しているイラクの戦車に対し、CBU-105クラスター爆弾6発を投下したと発表した。
On April 3, 2003 the United States reported that it had used B-52 bombers to drop six CBU-105 cluster bombs on Iraqi tanks defending Baghdad.
生存者によって提供された詳細から、アムネスティは、シリア政府軍がユーフラテスの灌漑路に沿って意図的にクラスター爆弾やその他の誘導されていない爆弾を落としたと考えている。
From the details provided by the survivors, Amnesty International believes that Syrian government forces have intentionally dropped cluster bombs and other unguided bombs along the irrigation channels of the Euphrates.
ついに12月19日、ロンドンやその他のNGO団体による長期にわたるキャンペーンの結果、イエメンで戦闘を行っているサウジアラビア主導の連合軍は、イギリス製クラスター爆弾の使用中止を発表した。
Finally, on Dec. 19, following a long campaign by London and different NGOs, the Saudi-led coalition fighting in Yemen announced an end to its use of the British-made cluster bombs.
今年5月にも、クラスター爆弾禁止条約に加盟していないもう1つの国スーダンでクラスター弾が新たに使用されたというニュースが伝えられた。
In May, new cluster munition use was reported in Sudan, another country that has not joined the Convention on Cluster Munitions..
世界の大半の国が、2010年8月1日に発効したクラスター爆弾禁止条約に基づき、クラスター弾の使用を全面的に禁止している。
A majority of the world's nations have comprehensively banned the use of cluster munitions through the Convention on Cluster Munitions, which came into force on August 1, 2010.
クラスター爆弾禁止条約(CCM)はオスロで2008年に署名された。この条約の準備に尽力したノルウェーの国際的役割を示している。
A Convention on Cluster Munitions(CCM) was signed in Oslo in 2008- underlining an important role played by Norway in preparing the ground for this international treaty.
彼らは「世界で最悪の暴君」からの解放をもたらしつつあると言うが,こともあろうか,クラスター爆弾や赤痢で死んでも「サダムの圧制」よりはましだと言うのだ。
They describe the liberation they are bringing from"the world's worst tyranny", as if anything, including death by cluster bomb or dysentery, is better than"life under Saddam".
結果: 83, 時間: 0.0493

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語