taliban regime
タリバン 政権
タリバン 体制
タリバーン 政権 taliban government
タリバン 政権
タリバン 政府
タリバーン 政権 taleban regime
アフガニスタンではビンラーディンとアル・カーイダに隠れ家と支援を与えたタリバン政権 を除去した。 In Afghanistan, we removed the Taliban government which gave bin Laden and al Qaeda safe haven and support. UNHCRは、タリバン政権 追放後の2002年に、アフガニスタンの自主的帰還プログラムを開始した。 UNCHR began its Afghan voluntary repatriation programme in 2002 following the ousting of the Taliban regime in Afghanistan. タリバン政権 下で、女性の権利が蹂躙されていたことは、2001年のアフガニスタン侵攻を正当化する理由のひとつとして利用された。The extreme oppression of women under the Taliban regime was regularly used as justification for the 2001 invasion.世界はタリバン政権 と米国政府のいずれか一方を選ぶ必要はない。 The world doesn't have to choose between the Taliban and the US government.ひとつ疑問なのは、タリバン政権 がどのようにしてアフガニスタン国内でインターネットにアクセスできたかということだ。 WEB One unanswered question is how the Taliban accessed the Internet from within Afghanistan at all.
またタリバン政権 時代、多くのアフガニスタン人が様々なやり方で苦しめられていたが、最も苦痛を強いられたのが女性たちだ。 And while many Afghans suffered during the Taliban regime in various ways, it was females who suffered the most. 世界はタリバン政権 と米国政府のいずれか一方を選ぶ必要はない。 The people of the world do not have to choose between the Taliban and the US government. 中略)タリバン政権 時代、シンダンドの人間多数がタリバンに参加したが、結局イランに亡命した。 During the Taliban regime (1996-2001) many people from Shindand joined the Taliban, but eventually moved on to exile in Iran.年タリバン政権 復帰後、大幅に治安が改善され、私たちも武装なしでの移動が可能になりました。 After the Taliban regime came back, the public security improved dramatically, making unarmed travel possible. 特に女子の教育はタリバン政権 が禁じていたこともあり、15歳以上の女子の87%が読み書きができません。 Because the Taliban had banned education for girls, 87% of girls over 15 years of age cannot read or write. タリバン政権 時代、私たちは家にいることを強要された。During the Taliban government , we were required to stay at home.女性教育が制限されていたアフガニスタンのタリバン政権 下で、命を懸けて80余りの学校を運営し、3000人の少女たちを教育。 Operated 80 secret schools under the Taliban regime in 4 regions of Afghanistan and successfully educated over 3,000 girls without incident. タリバン政権 崩壊後国際援助が流れ込み始めたとき、アフガニスタンは完全な混乱の中にあった。When international aid began to flow into Afghanistan after the fall of the Taliban regime the country was in complete shambles. この男は、タリバン政権 時代には、パキスタンに逃げていた。 He had fled to Pakistan as a refugee during the Taliban regime . Manawee、35才(タリバン政権 倒壊後、最高裁判官に指名される)は離婚を得ることは難しくなければならないと言う。 Manawee, 35, appointed to the Supreme Court after the fall of the Taliban , says getting a divorce should be difficult. タリバン政権 が崩壊したとき、多くの人がこの軍事作戦は、アメリカの新たな戦いの成功を証明したとみなした。When the Taliban fell, many saw the operation as demonstrating the success of America's new warfare. タリバン政権 崩壊後のアフガニスタンで初めて製作された長編映画。This is the first film made in Afghanistan after the fall of the Taliban . クリントン米大統領は、アフガニスタンのタリバン政権 に対する貿易や経済制裁を課す。 President Clinton imposes trade and economic sanctions against the Taliban regime in Afghanistan. 社会起業家たちがタリバン政権 に代わる本物のものを作っていると言っても誇張ではありません。 It's not hyperbole to say that these civil society institutions and these social entrepreneurs are building real alternatives to the Taliban . Taliban regime fell down in 2001.
より多くの例を表示
結果: 307 ,
時間: 0.0253
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt