プロのデザイナー - 英語 への翻訳

professional designer
専門デザイナー
プロのデザイナー
professionalデザイナーは
professional design
専門 の 設計
プロ の デザイン
専門 の デザイン
プロフェッショナル デザイン
professional 設計
プロ の 設計
専門 の design & の
プロ の デザイナー
professional designers
専門デザイナー
プロのデザイナー
professionalデザイナーは

日本語 での プロのデザイナー の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
どの起動ネイルステッカー、一時的な入れ墨、髪ステッカー等最新のファッションを毎月プロのデザイナーのチームがあります。
We have a professional designer team which launch nail sticker, temporary tattoo, hair sticker, etc.
リサイクル可能な材料、10年間の印刷、縫製経験とプロのデザイナー
Recyclable material, 10 years of printing, sewing experience and professional designer.
SamTeamは、プロのデザイナー、メーカー、輸出国中国でバッグを2002年以来です。
Samteam is a professional designer, manufacturer and exporter of bags in China since 2003.
これは、プロのデザイナーとメーカー供給ジッパー製造機械と機械アクセサリー。
It is a professional designer and manufacturer on supplying zipper making machinery and machinery accessories.
プロのデザイナーはあなたがあなたの個人的なスタイルに合ったデザインを開発するのを助けて、あなたが群衆から際立っているのを助けることができます。
A professional designer will help you develop a design that matches your personal style and can help you stand out from the crowd.
プロのデザイナー指導の下、学生と地域産品を製造・販売する中小企業がチームとなり作り上げた商品パッケージを発表します。
Under the guidance of professional designers, students and small and medium-sized enterprises that manufacture and sell local products formed teams will present product packages that they have created.
彼は、IFMでプロのデザイナー賞を受賞した後、パリにあるファッションのハイエンド・スタジオでコンサルタントを務め、2012年にはReineRosalieというレトロジュエリーブランドを設立。
After received a professional designer diploma at IFM, Thomas worked as a consultant in several Parisian high-end garment studios and founded a retro jewelry style brand named Reine Rosalie in 2012.
我々は強力な技術力、標準化された管理、エンタープライズ管理とプロのデザイナーやエンジニアからなるだけでなく、生産の経験、外国の先進的な設備と生産技術の多くの年を持っています。
We have strong technical force, standardized management, enterprise management and professional designers and engineers consisting as well as many years of production experience, foreign advanced equipment and production technology.
Oem&odmは歓迎、私たちはプロのデザイナーチームカスタマイズ満足のいくアパレルスタイル用あなた、私たちを持っている最も人気とadvaned制作ラインを提供するあなたの処理需要…。
OEM&ODM are welcomed, we have professional designer team customizing satisfactory apparel style for you, we have the most popular and advaned productions line to serve your processing demand….
プロジェクトの呼びかけに、広告やアートの第一線で活躍するプロのデザイナーや美大生が立ち上がり、願いを込めたクリスマスオーナメントをデザイン、「祈りのツリー」ができあがりました。
In response to the call, professional designers in advertising and art industries and art students volunteered to design Christmas ornaments for"tree of prayers" with warm wishes.
Web開発スキルを磨き、特に複雑なプロジェクトに特有のニーズがある場合は、Webサイトを最初からコーディングするか、プロのデザイナーを雇うことを検討するかと思います。
You might consider coding your website from scratch or hiring a professional designer or agency if you have polished web development skills and you have specific needs for a particularly complicated project.
HAT」は、デザインを学ぶ生徒達や、プロのデザイナー、キュレーターだけではなく、子供からその親、若いカップルやお年寄りまでにおいて、その注目を集めた。
The HAT draws attention not only from design students, professional designers, curators, but also from children, parents, young couples and aged people.
Ultimakerは2011年にオープンで使いやすい3Dプリンターソリューションを開発して以来、プロのデザイナーやエンジニアが日々、イノベーションを生み出すためのソフトウェアや関連素材の製造および販売を行っています。
Since 2011, Ultimaker has built an open and easy-to-use solution of 3D printers, software and materials that enable professional designers and engineers to innovate every day.
このスタイリッシュなジュエリーのディスプレイスタンド、アクリル中国、18歳からプロ独自の生産ライン、優秀な労働者やプロのデザイナーでカスタマイズしたアクリル製品に専用OEM工場です。
This stylish jewelry display stand is from Acryl China, 18 years OEM factory professionally dedicated to customized acrylic products with own production lines, excellent workers and professional designers.
このスタイリッシュな時計ディスプレイスタンド、アクリル中国、18歳からプロ独自の生産ライン、優秀な労働者やプロのデザイナーでカスタマイズしたアクリル製品に専用OEM工場です。
This stylish watch display stand is from Acryl China, 18 years OEM factory professionally dedicated to customized acrylic products with own production lines, excellent workers and professional designers.
Poustoで提示マルチESDトロリーセットは、生産、優れた品質と最適な作業製品のみに対応するためにプロのデザイナーによって開発されたために、マークまでだけが。
The multi ESD trolley sets presented in Pousto are just up to the mark because they are produced and developed by the professional designers to cater you only the excellent quality and ideal working products.
万4千人以上の卒業生との繋がりと、デザイン業界との強いパイプにより、プロのデザイナーとして業界に羽ばたきます。
With a strong connection with over 44,000 graduates and also the designing industry, it is not a dream anymore for students to be involved in the industry as professional designers.
具体的には、非常に使いやすい-単に部屋にクリックオブジェクトを配置します-同時に優れたエントリーレベルのプログラムでプロのデザイナーになります。
In particular, the very easy to use- simply to place a click objects in the room- makes the professional designers at the same time a good entry-level program.
あなたがもしプロのデザイナーでないとしたら、ブランドに最適なフォントを選ぶことにどれだけの時間や労力、お金が費やされているかということに驚くことでしょう。
Unless you're a design professional you would probably find yourself very surprised at just how much time, effort and money goes into choosing the perfect font for a particular brand.
VMSworksオフィス用家具は、プロのデザイナーとオフィス機器事業、独立したrのメーカーと開発機関、先進生産設備、完璧な検査機器です。
VMSworks Office Furniture is a professional designer and manufacturer of office equipment business, with independent R& D institutions, advanced production equipment, perfect testing instruments.
結果: 98, 時間: 0.0298

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語