ロシア空軍 - 英語 への翻訳

russian air force
ロシア 空軍
russian air forces
ロシア 空軍

日本語 での ロシア空軍 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ロッキードの「ナイトハンター」:ロシア空軍の主要攻撃ヘリコプター。
Crouching"Night Hunter": the main attack helicopter of the Russian Air Force.".
あなた方の穏健派を、今分離しないと、シリア国内のあなた方の持ち駒は、ロシア空軍のおいしい標的になる。
You will separate your moderates now or all your assets in Syria will be juicy targets for the Russian air force.
その後、ロシア大統領令によってこの日は正式にロシア空軍の日となった。
On this day, Russia celebrates the Day of the Russian Air Force.
この爆撃機と新型ミサイルは、この10月、ロシア空軍に引き渡される予定だ。
The first upgraded bomber is expected to be delivered to the Russian Air Force this October.
多くはフランスの崩壊後に捕らえられ、フィンランドに送られ、そこでロシア空軍に対して使用されました。
Many were captured after the fall of France and sent to Finland, where they were used against the Russian Air Force.
そして、1機だけ残った機体はいま、モスクワ郊外のロシア空軍博物館の敷地で朽ち果てつつある。
The one remaining plane rusts away in a field at the Russian Air Force Museum outside Moscow.
また合意のいち条件である、イドリブ県上空の飛行禁止空域は、ロシア空軍によって繰り返し侵犯されてきた。
One component of the agreement, a no-fly-zone over parts of the Idlib province, has been repeatedly violated by the Russian air force.
その後、ロシア大統領令によってこの日は正式にロシア空軍の日となった。
Later by the decree of the Russian president this date was declared as the Day of Russia's air forces.
ロシア空軍のSU-35の配達は、供給上の状態の契約と一致して行われます48前の戦闘機2015徐々に増加するレートで,”ソースが指摘。
Su-35 deliveries to the Russian Air Force will be done consistent with the state contract on the supply of 48 fighter jets before 2015 at gradually increasing rates,” the source noted.
ロシア空軍は非常にすぐに蘇-35戦闘機を歓迎します.関連の受注が発行されている,”防衛産業の代表が発表した。
The Russian Air Force will welcome the Su-35 fighter very soon. Relevant orders have been issued,” a defense industry representative said on Friday.
年3月、ロシア空軍の大部分は、成功した任務達成後、ロシアのプーチン大統領の決定に沿ってシリアを去った。
In March 2016, the main part of the Russian air forces left Syria in line with the decision of Russian President Vladimir Putin, following the successful completion of their mission.
しかし、現在のロシア空軍は技術的には最新の技術モデルと80年代に行われたことを組み合わせたものであるという事実が金融危機によってもたらされています。
But monetary upheavals led to the fact that at the present time the Russian Air Force in technical terms are something that unites within himself the latest models and techniques that were made back in the 80s.
演習のシナリオはロシア空軍とNORADが戦闘機を送って航空機を調査し追跡することが要求される状況を生み出している」と、NORADは語った。
The exercise scenario creates a situation that requires both the Russian Air Force and NORAD to launch or divert fighter aircraft to investigate and follow the aircraft,” NORAD said.
ISILの資金調達については、ISILがイスラエルの港に駐留していた黒市場の原油を爆撃したロシア空軍は、私と他の多くの人々によって十分に文書化されていた。
Where funding of ISIL is concerned, the Russian air forces bombing black market oil headed from ISIL-held territory to Israeli ports was well documented by me and many others.
ロシア空軍を繰り返し、バルト諸国の領空に侵入し、メディアラインと偶数感動インシデントと同様の手法は、多くの場合、外国の領海で発見モスクワで潜水艦で使用されたました。
The Russian air force has repeatedly invaded the airspace of the Baltic countries, even touching incidents with the media line and the same technique was used by submarines in Moscow, often spotted in foreign territorial waters.
ロシア空軍は、易々と、迅速に、ウクライナ空軍と砲兵隊を破壊し、それにより、分離主義者の州に対するウクライナの攻撃を止めることができるのだ。
The Russian air force can easily and quickly destroy the Ukrainian air force and artillery and, thereby, stop the Ukrainian attack on.
シエリア大統領がヒュミミム空軍基地に最近訪れた写真と画像はまた、ロシア空軍がシリアに近代的な戦闘機とミサイルを最近配備したことを示している。
Photos and images of the recent visit by Syrian President to Humeimim airbase also showed that the Russian Air Force has also deployed more modern warplanes and missiles in Syria recently.
シリア空軍とロシア空軍による怠慢はISに大型トラックで迅速な撤収をもたらし、シリア内戦でこれらの空軍を悩ます明らかな弱点のいくつかをさらけ出した極めて重大な間違いだった。
Inaction by the SyAAF and Russian Air Force would have resulted in them swiftly being hauled off on heavy-duty trucks, a crucial mistake which lays bare some of the glaring shortcomings that plague these air forces in the Syrian Civil War.
だが国防予算がさらに15年間にわたり大きな増額がないままだと、制裁効果、官僚主義、汚職で2030年のロシア空軍はトップ10に残れたら幸運となってしまう。
Another fifteen years of modest defense budgets, watered down by sanctions, bureaucracy and corruption, will likely mean a Russian air force lucky to be included in the top ten air forces of 2030.
確かにモスクワは同じ計算をしていたし、実際に事態を沈静化する唯一の方法はロシア空軍の介入だと理解した。
Surely Moscow must have made the same calculation and understood that the only way to actually de-escalate the situation was to intervene with the Russian Air Force.
結果: 132, 時間: 0.0362

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語