一国二 - 英語 への翻訳

one country two
一 国 二

日本語 での 一国二 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
一国二制度の恩恵には次のようなものがあります:。
Thus, some benefits of One Country, Two Systems are.
香港が返還されるとき一国二制度が用意されたがその期間は50年。
Hong Kong's one country two systems scheme only lasts 50 years.
王氏は、一国二制度を堅持する従来の立場を伝えた。
President Xi in fact said we will maintain the one country two systems.
抗議者の多くは一国二制度は維持できないと判断した。
Many seem to think that One Country Two Systems has failed to deliver.
一国二制度」は中国の特色をもつ社会主義の重要な構成部分である。
One Country Two Systems" is a pioneering undertaking of socialism with Chinese characteristics.
一国二制度の原則のもとですべての市民の権利を促進し続ける。
It would continue to promote the rights of all citizens under the One Country Two Systems principles.
何:私たちが求めているのは、一国二制度の実現です。
What they want is a true realization of one country, two systems.
中国は注目していないようだし、一国二制度は事実では無い。
It would seem that China's experiment with One Country, Two Systems cannot work.
中華人民共和国憲法第31条にあるように、中国は、一国二制度という独立した制度の仕組みを香港とマカオのために作りました。
As per Article 31 of the PRC Constitution, China has created a separate institutional mechanism of one country, two systems for Hong Kong and Macau.
これに対し蔡は、「私たちは92年コンセンサスを受け入れたことはなく」、台湾は「決して『一国二制度』を受け入れない」と談話を発表。
Responding to Xi's speech, Tsai said that“we have never accepted the 1992 Consensus” and“Taiwan absolutely will not accept one country, two systems.”.
蔡総統は選挙戦の終盤の演説で「香港の若者たちは、彼らの命、血と涙を使って、一国二制度はダメだという事を私たちに示してくれた。
She told the closing rally on Friday:"The youth of Hong Kong have shown us with their lives, their blood and tears, that one country, two systems does not work.
中華人民共和国憲法第31条にあるように、中国は、一国二制度という独立した制度の仕組みを香港とマカオのために作りました。
As per article 31 of PRC constitution, China has created a separate institutional mechanism of one country two systems for Hongkong and Macau.
北朝鮮の核・ミサイルの脅威は払拭できず、「一国二制度」の香港では大規模デモが続いています。
The North Korean threat of nuclear weapons and missiles has yet to be removed, and demonstrations continue in Hong Kong under the One Country Two Systems framework.
米国は国内法で中国の内政に粗暴に干渉し、中国の『一国二制度』と香港の繁栄・安定の破壊を企て、国連憲章と国際関係の基本準則に違反している。
The United States has grossly interfered in China's internal affairs with domestic law in an attempt to undermine China's"one country, two systems" and the prosperity and stability of Hong Kong, and violates the Charter of the United Nations and the basic norms of international relations.
香港大学が9月に行った調査によると、18歳から29歳の回答者のうち75%が中国政府に不信を表明する一方で、85%は中国の「一国二制度」を信用していなかった。
According to a Hong Kong University survey published this month, 75 percent of respondents aged 18 to 29 expressed distrust in the Chinese government while 85 percent had no confidence in China's“one country, two systems” formulation.
一国二制度」の下で香港の自由は守られる必要がありますが、中国に批判的な言動を行うジャーナリストや活動家たちが、香港に入境するビザの更新を拒否されるなど、すでに自由は脅かされています。
The One Country Two Systems policy is supposed to protect freedom in Hong Kong, but now foreign journalists and activists who are critical of China are being denied visas to re-enter Hong Kong.
一国二制度」の基本的内容は、中華人民共和国の国内で、国家の主体は社会主義を実行し、香港、澳門、台湾は資本主義を実行することであり、その目的は祖国の平和的統一を実現し、香港、澳門、台湾の安定と繁栄を保つことである。
One country, two systems means that within the People's Republic of China(PRC), the main body of the nation will maintain the socialist system, while Hong Kong, Macao and Taiwan continue under the capitalist system, and the aim is to fulfil peaceful reunification and maintain stability and prosperity in Hong Kong, Macao and Taiwan.
こうした歴史的条件のもとで、中国共産党と政府は国全体の民族的利益と前途を考慮し、歴史を尊重し、現実を尊重し、現実に基づいて行動し、各方面の利益を配慮するという原則に基づいて、「平和統一、一国二制度」の基本方針を打ち出した。
Under these historical conditions, the Chinese government, out of consideration for the interests and future of the whole nation, put forward the basic policy of"peaceful reunification, and one country, two systems" in accordance with the principle of respecting history and reality, seeking truth from facts and taking into account the interests of all sides.
香港カトリック司教管区正義と平和委員会は、近年、中国政府が香港における法の支配を繰り返し弱体化させ、国際条約、すなわち中英共同宣言によって保証された、特徴ある「一国二制度」の原則を無視することにより人権制度や自治を傷つけ、そこで市民の自由が弱体化され続けたと述べた。
Justice and Peace Commission of the Hong Kong Catholic Diocese said that in recent years the Chinese Government had repeatedly undermined the rule of law in Hong Kong and it damaged its human rights regime and autonomy by ignoring its distinctive“One Country, Two Systems” doctrine, guaranteed by an international treaty, namely the Sino-British Joint Declaration, and it continued to undermine civil liberties there.
中国の「一国二制度」。
China's"one country, two systems" policy.
結果: 537, 時間: 0.0201

異なる言語での 一国二

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語