一部又は - 英語 への翻訳

part or
一部 または
部品 または
部分 または
部 または
一部分 または
some or
一部 または
いくつ か または
幾つ か 又は
いくつ か の 、 あるいは
a portion or
一部 または
partially or
部分 的 または
一部 または
半壊 または
partial or
部分 的 または
一部 または

日本語 での 一部又は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
もし当該制限が妥当でないと判断された場合、運営委員会は当該申し立ての一部又は全部を認める決定を下す。
When judging it unreasonable, the Management Committee makes a decision to affirm the whole or part of the appeal.
当社が業務の一部又は全部を他社に委託する場合で当該委託先に開示又は提供する場合。
When the Company entrusts its operations in whole or in part to another company and discloses or provides personal information to such contractor.
SGSは、要求されるサービスの一部又は全部の不履行に関する一切の責任を免責されるものとする。
And SGS shall be relieved of all responsibility whatsoever for the partial or total non-performance of the required Services.
当社からのメール回答の一部又は全部を転載、二次利用することはご遠慮ください。
Please refrain from using responses from our company, whether in whole or in part.
ヒトの円形脱毛症において、毛髪は、身体の一部又は全区域化から、通常的には頭皮から失われる。
It is an autoimmune disease in which hair is lost from some or all areas of the body, usually from the scalp.
ヒトの円形脱毛症において、毛髪は、身体の一部又は全区域化から、通常的には頭皮から失われる。
It's a medical condition in which hair is lost from some or all areas of the body, usually from the scalp.
フリーランサーは、一部又は全ての公開され、かつ閲覧可能となる情報により、プロフィールページを作成することができます。
Freelancers may create a profile page with some or all information publicly available.
ただし、どんな場合にも本サイトの一部又はページを丸ごとコピーして使ってはいけません。
However, in no event should any part or page of this Site be reproduced in its entirety.
本サービスの一部又は全部を商業目的で利用する行為、無限連鎖講及びマルチ商法、それに類する行為又はそれらのおそれのある行為。
Acts to use a part or all of the service for the commercial purpose, or acts of pyramiding, multilevel merchandising and other related acts, or acts at the risk of doing these activities.
当社が、本業務の一部又は全部を第三者に委託する場合には、当該業務委託先に、業務の遂行に必要な範囲で個人情報の取扱いを委託いたします。
When our company entrusts a part or all of this business to a third party, we entrust handling of personal information to the outsourcing place concerned in the range required for execution of business.
契約者は、本サービス内で予め提供されているデータの一部又は全部を、自己で利用する目的以外で第三者にコピー、配布又は転載してはなりません。
The Contractor shall, some or all of the data that has been provided in advance in this service, copy to a third party other than the purpose of use in the self, it must not be distributed or reserved.
事前に当社の承諾を得ることなく、これらの一部又は全部をそのままあるいは改変して転用、複製などをすることは一切禁止します。
It is prohibited to divert or duplicate some or all of these intellectual property rights in their entirety or by modifying them without obtaining the consent of Maruwn in advance.
利用者は、プレイヤーデータの一部又は全てを第三者に貸与、販売、転売し、又は、プレイヤーデータを利用して現金若しくは電子通貨を含むその他の財産的価値を得てはならないものとします。
You shall not lend, sell, resell a part or all of the Player Data to a third party, or use the Player Data to receive cash or other assets of value including electronic currency.
文化的,歴史的又は考古学的性質を有する人間の存在すべての痕跡であって,その一部又は全部が定期的又は継続的に少なくとも百年間水中にあった」もの。
All traces of human existence having a cultural, historical or archaeological character which have been partially or totally under water, periodically or continuously, for at least 100 years"[1].
資産・負債の承継は健全金融機関が破綻金融機関の資産の一部又は全部を買い取るとともに、預金を含む負債の全部又は一部を承継します。
P&As are transactions in which a healthy bank purchases some or all of the assets of a failed bank and assumes some or all of the liabilities, including all insured deposits….
コンテンツの一部又は全部の更新(例えば、ページのリフレッシュ)、コンテンツの変更、入力の要求に利用者が対応するためのウィンドウの失効などが含まれる。
This includes partial or full updates of content(for example, page refresh), changes to content, or the expiration of a window of opportunity for a user to react to a request for input.
北朝鮮の短期電撃戦略は、米国の増援の朝鮮半島到着前に、韓国の一部又は全土を占領するために、戦争の初期段階において、奇襲の成功を想定している。
North Korea's short"term blitzkrieg strategy envisions a successful surprise attack in the early phase of the war to occupy some or all of South Korea before the arrival of US reinforce-ments on the Korean Peninsula.
なお、制御装置7が実行する機能の一部又は全部を、一つ或いは複数のIC等によりハードウェア的に構成してもよい。
Incidentally, a part or all of functions to be executed by the control unit 72 may be configured by one or multiple ICs using a hardware configuration.
上記I.A.2で詳述したように、これらのMicrosoftの契約のそれぞれは、他方の契約当事者に対してNavigatorの一部又は全部を排除してInternet。
As detailed in§ I.A. 2, supra, each of these agreements with Microsoft required the other party to promote and distribute Internet Explorer to the partial or complete exclusion of Navigator.
但し以下の方法で、いつでもクッキーの一部又は全て(当サイトの基本的な機能に必要な技術的クッキーを除く)を無効化することも可能です。
However, you can choose to deactivate some or all of those cookies at any time(with the exception of technical cookies necessary for the functioning of the site) by following the instructions below.
結果: 136, 時間: 0.0493

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語