企業風土 - 英語 への翻訳

corporate culture
企業文化
企業風土
企業体質
社風
企業カルチャー
会社文化
corporate climate
企業 風土
企業 の 気候
corporate cultures
企業文化
企業風土
企業体質
社風
企業カルチャー
会社文化

日本語 での 企業風土 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
すべてのAPECエコノミーにおいて、近年、異なる発展の段階、地域要因、特徴的な企業風土、経済構造を反映し、CSRは様々な速度と方向に発展している。
CSR has been developing at different speeds and in different directions within all APEC economies over recent years reflecting different development stages, local factors, distinct business cultures and economic structures.
転職を希望される背景を細やかにヒアリングし、企業風土・職務内容・待遇を総合的に判断し、最適な求人のご紹介をさせていただきます。
Reeracoen will hear about your change job reasons, then decide from the overall of the company culture, job content and benefit, and introduce you the best job offer.
当社は、2014年4月に女性活躍推進室を設置し、女性が能力をさらに発揮できる企業風土づくりや環境整備に取り組んできました。
At Rengo, we established a"Section for the Promotion of Women Employees" in April 2014, and we have since engaged in the creation of a corporate culture and environment that better enables women to showcase their talents.
さらにはコーポレート・ガバナンスやコンプライアンス体制など、健全な企業経営の基盤についても強固にする一方、エンタテインメント企業らしい自由で創造性に溢れる企業風土づくりに尽力していきます。
Furthermore, while solidifying our foundation for sound corporate management through systems for corporate governance and compliance, we are vigorously devoted to establishing a free, creative corporate culture that befits an entertainment company.
女性社員の方となるべくコミュニケーションを取りたいと思いますし、女性の皆さんがどんどんマネジメントレベルに上がっていけるような企業風土作りにも協力したいと思っています。
I want to communicate with female employees as much as possible and help build a corporate culture that enables more and more women to work at management level.
企業活動に関わる内外の人々の人権の多様性を尊重し、あらゆる差別やハラスメントを起こさせない企業風土づくりを心掛けています。
We respect the diversity of human rights among people inside and outside the company, and strive to create a corporate culture that does not cause any discrimination or harassment.
第三者委員会の目的本件諸問題にかかる詳細な事実関係の調査及び原因の究明(直接的な原因のみならず、企業風土、コンプライアンス及び組織運営体制の課題といった背景となる要因等を含む)並びに必要な改善提案(以下「本件調査等」)を行う。
Objective for the Third-Party Committee Investigate the factual details of this issue and ascertain the cause(not only direct causes, but also general factors such as issues with corporate culture, compliance and organizational structure), as well as propose necessary improvements hereafter referred to as"this investigation.
国籍・性別を問わず、各国から推薦された社員が参加し、KWEの企業風土・文化の理解を深めるとともに、経営戦略やマーケティング、会計財務などの実践的なマネジメント手法を習得しています。
Employees recommended from various countries participate, regardless of nationality and gender, to deepen their understanding of KWE's corporate climate and culture as well as to master practical management techniques including management strategies, marketing, and accounting and finance.
環境と社会との共生をめざす企業風土の醸成環境コミュニケーションの推進のため、環境方針及び自らの活動、成果内容を社内外に積極的に開示するとともにステークホルダーとの対話を促進し、信頼関係の維持、発展をめざします。
Fostering a corporate culture of coexistence with the environment and society In order to promote environmental communication, we aim to maintain and develop bonds of trust. This is achieved by actively disclosing our environmental policy, activities and accomplishments both inside and outside of our company, and pursuing an enhanced dialog with stakeholders.
このゆるぎない理念のもと、「絶えず革新し続ける企業集団」と自らを位置づけ、その実現のために、リスクを恐れず挑戦し続け、変化に柔軟に即応する企業風土を重視し、育んできました。
On the basis of this unwavering principle, we aspire to be a"corporate group with its ever-lasting innovative spirit."To realize this, we have emphasized and fostered a corporate culture of continuously taking on challenges without fear of risk and flexibly adapting to change.
役員及び従業員のゆとりと豊かさを実現し、安全で働きやすい環境を確保するとともに、役員及び従業員の人格・個性を尊重し、創造性を発揮できる企業風土を実現します。
Along with providing a rich and abundant life for our executives and employees and guaranteeing an enjoyable and safe workplace environment, we also offer a corporate climate that both respects the unique personalities of all of our employees and encourages their creativity.
コカ・コーラボトラーズジャパングループで働く従業員の「健康保持・増進」は、重要な経営課題の一つと考え、「Roadto100」100歳でも元気な体でいられることを目指し、「健康第一」の企業風土を醸成していきます。
Maintaining and enhancing the health" of our employees in Coca-Cola Bottlers Japan Inc. Group is one of our key management imperatives, and we will nurture a corporate climate of"Health as No.1" with the aim of staying healthy even at the age of 100("Road to 100").
コンプライアンスに基づいた思考、行動の実践は、当社において創業の精神や企業理念と同等の概念と位置づけられており、今後も社会からより一層の信頼を得るために、このコンプライアンスをさらに強化し、企業風土として定着させてまいります。
Practices of concepts and actions based on compliance are positioned as the same notion as our spirit of foundation, and corporate philosophy. In order to earn more trust from society, we will further enhance this compliance, and establish it as corporate culture.
マツダとトヨタの技術や企業風土などの強みを融合させることで、高品質なクルマを生産するだけではなく、従業員が働くことに誇りを感じる工場をつくり、地域経済ならびに自動車産業のさらなる発展に貢献してまいります。
By combining the best of our technologies and corporate cultures, Mazda and Toyota will not only produce high-quality cars but also create a plant that employees will be proud to work at and contribute to the further development of the local economy and the automotive industry.
PHCグループは、お客さまをはじめ、取引先やビジネスパートナー等に、本方針を支持し、基本的人権が尊重される企業風土・職場環境の醸成や同様の人権尊重の取組みを行うように働きかけます。
The PHC Holdings Group will encourage its suppliers and business partners including customers to support this Policy and to create a corporate culture and work environment that respect basic human rights and make similar initiatives for the respecting of human rights.
GMCでは、営業チャネルや商品戦略、リスク管理など多様なテーマを取り上げ、地域を越えて役員・社員同士の相互理解を促すとともに、グループシナジーの創出に向けた企業風土の醸成を進めています。
Diverse themes are raised at GMCs, including sales channels, product strategy, risk management and other areas. In addition to encouraging mutual understanding across officers and employees regardless of region, the GMCs promote the development of a corporate culture oriented toward the creation of Group synergies.
より良いサービスを提供し続けるために、ネットワークの仮想化やAIの活用などにより、運用コストをさらに削減していくなど、KDDIの企業風土・社員のモチベーション・行動パターンにみられる「環境変化への耐性」を存分に発揮することで乗り切りたいと考えています。
In order to continue providing ever-better services, I believe we must reduce operating costs further through network virtualization and the deployment of AI, and fully demonstrate the ability of our corporate culture, employee motivation, and behavioral patterns to endure changes in the business environment.
働き方改革を進める当事者には,単に女性や時短勤務者の割合を増やすという話ではないことを,そしてそもそもこのような働き方が定着している企業風土自体を変えていく必要があることを,念頭に置いてもらいたい。
Those responsible for work style reform need to bear in mind that it is not a question of simply increasing the proportion of women or people working short hours, and that what is needed first of all is to transform a corporate culture in which such working practices are firmly embedded.
労働慣行|三菱重工三菱重工グループでは、一人ひとりが能力を十分に発揮できる労働環境を提供するために、「三菱重工グループグローバル行動基準」を制定するとともに、企業風土の醸成、各種制度の整備に努めています。
Global Website In order to provide a work environment where each and every employee can reach their full potential, MHI Group formulated the MHI Group Global Code of Conduct and is working to foster a corporate culture and establish various systems to serve such a purpose.
また、当社グループは、今後もCSRを経営の最優先課題と捉え、「ものづくり」を通じて社会の持続的発展に貢献していくとともに、顧客や社会からの期待・信頼に応える企業風土の維持に努めてまいります。
The MHI Group will also continue to view CSR as its foremost management priority, and in addition to contributing to sustainable development of society through manufacturing activities, we will strive to maintain a corporate culture that responds to the expectations and trust of both its customers and society as a whole.
結果: 152, 時間: 0.0637

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語