体重減少 - 英語 への翻訳

weight loss
減量
体重減少
重量損失
体重損失
痩身
体重を減らす
重量減少
weight reduction
軽量化
体重減少
重量の軽減
重量削減を
減量
重量の減少は
重量低減
reducing weight
体重 を 減らす
重量 を 減らし
軽量
重量 の 抑え られ た もの
losing weight
体重 を 減らす
重量 を 失う
痩せる
減量
体重 を 落とす
やせる
weight decrease
体重 減少
weight-loss
減量
体重減少
重量損失
体重損失
痩身
体重を減らす
重量減少
lost weight
体重 を 減らす
重量 を 失う
痩せる
減量
体重 を 落とす
やせる
of body weight
体重 の

日本語 での 体重減少 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ティーンの体重減少に関しては、一つの理想的な重さもと完璧な本体がないとあなたのティーンに思い出させてください。
In regards to teen weight reduction, remind your teen that there's no one ideal weight and no perfect body.
治療には、作業療法、理学療法、またはその両方、特別な運動、投薬、体重減少、および手術が含まれ得る。
Treatment may include occupational therapy, physical therapy, or both, special exercises, medications, losing weight, and surgery.
つまり体重減少の大半は水分減少によるものである。
In the short term, the majority of the weight reduction is due to water loss.
B発熱(体温>38.0℃)、著しい寝汗、診断前6ヵ月以内で10%を超える原因不明の体重減少
Fever(temperature higher than 38°C), drenching night sweats, and unexplained loss of more than 10 percent of body weight within the preceding six months.
ダイエット、運動、体重減少などの他の手段でコレステロール値が改善されない場合にのみ使用することをお勧めします。
It is recommended to be used only after other measures such as diet, exercise, and weight reduction have not improved cholesterol levels.
B発熱(体温>38.0℃)、著しい寝汗、診断前6ヵ月以内で10%を超える原因不明の体重減少
Fever(temperature>38ºC), drenching night sweats, unexplained loss of>10% of body weight within the preceding 6 months.
体重減少やダイエットプログラムをサポートし、定期的な摂取量の印象的な結果を生成します。
It supports the weight-loss or diet program and produces impressive results on regular intake.
最近、それはまた、体重減少に寄与することが知られている。
Recently, it has also been demonstrated to aid in weight reduction.
研究によると、体重減少薬はライフスタイルプログラムと組み合わせて最も効果的です。
Studies show that weight-loss medications work best when combined with a lifestyle program.
何よりも、グリーンコーヒー中の高いクロロゲン酸含有量は、成功した体重減少に大きな割合を占めるべきです。
Above all, the high chlorogenic acid content in green coffee should play a major role in successful weight reduction.
体重減少錠剤と他の応急処置は、問題の根本を申し出ないで、彼ら自身の危険をもたらすことができました。
Weight-loss pills and other quick fixes don't address the root of the problem and could pose risks of their own.
これらのすべては、あなたのために動作していないよう、あなたの医者に相談した後体重減少薬行けます。
If all these not seem to be working for you, you can go for weight reduction pills after consulting your doctor.
あなたの体重減少成功は、挑戦を引き受けるために、主にあなたの準備に依存します。
Your weight-loss success depends in large part on your readiness to take on the challenge.
彼女の本は、80以上の食事や体重減少プログラムについて説明します。
Her book describes more than 80 diets and weight reduction programs.
処方せんの体重減少薬が有益かもしれないと思うのは妥当ですが、彼らは魔法にならないでしょう。
It's reasonable to expect that prescription weight-loss pills may be beneficial, but they won't be magical.
年60歳の時、彼女は医療監視体重減少プログラムに夫のアダム(Adam)と共に参加した。
In 2006, at age 60, she joined a medically supervised weight-loss program with her husband, Adam.
よく計画的な体重減少ゴールは、あなたがあなたの考えを行動に変えるのを助けることができます。
Well-planned weight-loss goals can help you convert your thoughts into action.
処方せんの体重減少薬が有益かもしれないと思うのは妥当ですが、彼らは魔法にならないでしょう。
It is affordable to anticipate that prescription weight-loss pills may be useful, however they will not be magical.
研究者は、店頭での体重減少製品の潜在的な利益とリスクについてははるかに少なく知っています。
Researchers know much less about the potential benefits and risks of over-the-counter weight-loss products.
年を通して、多数の研究は、体重減少催眠の使用を評価しました。
Through the years, some studies have evaluated the use of weight-loss hypnosis.
結果: 523, 時間: 0.0711

異なる言語での 体重減少

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語