保存会 - 英語 への翻訳

preservation society
保存会
保存協会
PRESERVATIONSOCIETY』は
保護協会の
preservation association
保存 会
保存 協会 は
preservation committee
保存 会

日本語 での 保存会 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ですから、これからは僕ら3人が“保存会”みたいな感じで。
From now on, the three of us will be like a preservation society.
このページは、秋田犬保存会(以下、秋保という。)発行「秋田犬の栞」より抜粋した内容を掲載しています。
This page publishes the contents which extracted Akita Inu preservation society(say Akiho as follows.) issuance than"a bookmark of the Akita Inu".
太鼓は、心臓の鼓動に同調し、何人も選ばず共感できるものであり、それ故に奥の深いもので、太鼓保存会のメンバーは太鼓をたたくことにより、ドラマを作り上げていく。
Playing the drums has profound implications in that everyone can empathize with the drum sounds because drum beats synchronize with our heart beats. The members of Ryujin-daiko Preservation Association are creating dramas while they are beating the drums.
山車は素朴な農民美術を伝承する貴重な伝統文化として、昭和38年に長野県無形民俗文化財選択に指定され、現在は区単位の5場所の保存会によって奉納されています。
Floating cars are designated as a valuable traditional culture to pass rustic farmer arts in 1956 as Nagano prefecture intangible folk cultural property selection, now dedicated by preservation society of 5 district units.
いくつかの伝統芸能は、途中で継承が途絶えましたが、保存会や有志によって復活され近年演じられるようになりました。
Although some of the traditional performance arts had unfortunately been lost over the years, they have been revived by preservation associations and volunteers and are now being performed once more.
その後西陣織会館にて後継者育成などに携わったのち、2011年に綴織技術保存会「奏絲綴苑」を設立。
After that, he took part in the cultivation of successors at Nishijin Textile Center and established" Soushitsuzureen(奏絲綴苑)," an association to preserve the technique of tsuzure-ori werving.
立身流の奉納演武、成田市土室区神楽保存会・芦田伝統芸能保存会による神楽奉納など、数々の奉納行事が執り行われ、近郷近在から、多数の参拝者が訪れ賑わいます。
Many dedication events including the noh dance dedication by the 奉納演武 of the advancement in the world style, Tsuchimuro, Narita-shi ward noh dance preservation society, Ashida traditional arts preservation society are held and, from the neighboring villages neighboring villages, a large number of worshipers visit it and are full.
年以上の歴史をもつ農村歌舞伎「横尾歌舞伎」は、役者から、三味線、お囃子、道具、カツラに至るまで地元の人たちが協力して準備し、歌舞伎少年団と横尾歌舞伎保存会によって演じられます。
The rural kabuki“Yokoo Kabuki”, with a history of over 200 years, is jointly prepared by the locals from actors to shamisen, chopsticks, tools, and Katsura, and the Kabuki Shonendan and Yokoo Kabuki Played by the Preservation Society.
山車は素朴な農民美術を伝承する貴重な伝統文化として、昭和38年に長野県無形民俗文化財選択に指定され、現在は区単位の5場所の保存会によって奉納されています。
As a valuable traditional culture floats are to be handed down a rustic peasant art, is specified in the Nagano Prefecture intangible folk cultural asset selection in 1963, it has been dedicated by 5 location of the Preservation Society of current ward unit.
保存会に。
The Preservation Committee.
ヴリンダーヴァン保存会
The Vrindavana Preservation Society.
保存会鈴木。
Preservation Society Suzuki.
保存会を。
The Preservation Society.
アマチ収容所保存会
Amache Preservation Society.
日立郷土芸能保存会
Hitachi Folk Entertainment Preservation Society.
財団高野山文化財保存会
The Koyasan Cultural Property Preservation Society.
事務局日本うる保存会
Secretariat Preservation Society of Japan.
にれライツ邸保存会
The Reitz Home Preservation Society.
は秋田犬保存会本部。
The Akita Preservation Society World Headquarters.
大槌町鹿子おどり保存会の。
The Usuzawa Shishi Odori Preservation Society of Otsuchi.
結果: 397, 時間: 0.034

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語