信託基金 - 英語 への翻訳

trust fund
信託基金
信託資金の
投資信託
信託ファンドは
トラスト・ファンド
trust funds
信託基金
信託資金の
投資信託
信託ファンドは
トラスト・ファンド

日本語 での 信託基金 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
オバマ政権は「メディケアの病院保険信託基金の財政見通しは昨年より少し悪化し、社会保障は依然として深刻で長期的な財政問題に直面している」と発表した。
The Obama administration said Wednesday that the financial outlook for Medicare's hospital insurance trust fund had deteriorated slightly in the last year and that Social Security still faced serious long-term financial problems.
財政黒字を達成した最初の年は、1969年以降ではアメリカ社会保障医療信託基金から政府が借金をしなかった最初の年でもあった。
The first year of the budget surplus was also the first year since 1969 in which the federal government did not borrow from the Social Security and Medicare Trust Funds.
年度の内陸水路信託基金(IWTF)資金は、オハイオ川でのオルムステッド・ロックス・ダム・プロジェクトのみに資金を提供するという、行政機関の要請から832.86%増の3億2650万ドルである。
Inland Waterways Trust Fund(IWTF) funding in FY19 is $326.5 million, up 832.86% from the Administration's request of $35 million to fund only the Olmsted Locks and Dam project on the Ohio River.
連邦政府が道路信託基金(HTF)のような既存プログラムへの支出を増やさない限り、インフラ整備計画で得られる成果は別の場所が払う犠牲で相殺されることになる。
Unless the federal government comes up with more funding for existing programs like the Highway Trust Fund, whatever gains are achieved by the infrastructure programs will be offset by cuts elsewhere.
彼女は、母親と父方の叔母とのい監護者の戦いで、1930のマスコミで「貧しい金持ちの少女」と名付けられ、彼女の監護権と信託基金の管理をめぐって争いました。
She was christened the"poor little rich girl" in the press in the 1930s during an ugly custodial battle between her mother and paternal aunt, fighting over custody of her and control of her trust fund.
この条項に従い、1972年にはアフリカ以外の諸国と共にアフリカ開発基金(ADF)を、1976年にはナイジェリア政府と共にナイジェリア信託基金(NTF)を設立しました。
In accordance with this provision, the African Development Fund(ADF) was created in 1972 with non-African States, and the Nigeria Trust Fund(NTF) was created in 1976 with the Government of Nigeria.
この条項に従い、1972年にはアフリカ以外の諸国と共にアフリカ開発基金(ADF)を、1976年にはナイジェリア政府と共にナイジェリア信託基金(NTF)を設立しました。
In line with this provision, the African Development Fund(ADF) was established with non-African states in 1972 and the Nigeria Trust Fund(NTF) with the Nigeria Government in 1976.
この条項に従い、1972年にはアフリカ以外の諸国と共にアフリカ開発基金(ADF)を、1976年にはナイジェリア政府と共にナイジェリア信託基金(NTF)を設立しました。
In conformity with these provisions, African Development Fund(ADF) was established with non-African states, 29 Nov 1972, Abidjan(Côte d'Ivoire), and Nigeria Trust Fund(NTF), with the Nigerian Government, Feb 1976.
また、誰が信託基金の使い方や締約国間の争いの調停といった実施事項を監視するのかということも明確にしていない。
The treaty is also unclear on who should monitor its implementation, such the use of trust funds or mediation of dispute settlements between state parties.
信託基金委員会には5人の委員が選挙で選ばれ、町に残され、寄付され、遺贈された資金を管理支配し、それぞれ信託の条件に従って配分する。
There are five elected Commissioners of the Trust Funds who manage and control all funds left, given, bequeathed, or devised to the town, and distribute the income in accordance with the terms of the respective trusts..
石油汚染除去のための信託基金設立は、4年前にオゴニランド地方を調査した国連環境計画(UNEP)の重要な提言の一つであった。
The establishment of the trust fund was a key recommendation of the United Nations Environment Programme(UNEP), which published a study on oil pollution in Ogoniland four years ago.
G8はAPRMプロセスを支持しており、いくつかのG8メンバーはまたAPRM信託基金に拠出を行っている。16のアフリカの資源国は、採取産業透明性イニシアティブ(EITI)の候補国として受諾されている。
The G8 is supporting the APRM process and some members of G8 are also making contributions to the APRM trust fund.- 16 resource-rich African countries have been accepted as candidates to the Extractive Industries Transparency Initiative EITI.
信託基金の開発は、理想的には基金の受領および使用に関する定期的で詳細な報告を提供できる専門家委員会および基金管理者と共に、カーボンクレジット収益の透明性および説明責任のある支出の改善に役立ちます。参照。
Development of trust funds can help to improve the transparent and accountable disbursement of carbon credit revenues, ideally with a professional board and fund manager who can provide regular, detailed reporting on the receipt and use of funds ref.
我が国は、「アフガニスタンのための、法と秩序の信託基金」を通じ、同国警察力の向上に、また、女性警官の育成に、終始意を砕いた国のひとつでした。アフガニスタンにおける女性警官の数は、ようやく1800人に達しますが、到底足りません。
Through the Law and Order Trust Fund for Afghanistan, Japan has been one of the countries that has always taken great pains to improve the capacity of Afghan police force and also cultivate female police officers, whose number will be finally reaching 1,800, still far from enough.
改革の柱として、[1]国有企業を民間の信託基金として管理すること[2]保障対象をすべての国民とすること[3]老齢年金等を含むサービスの拡充――等を強調し、参加者もこれに賛同した。
As the pillars of reform, he emphasized the administration of state-owned enterprises as private trust funds, the application of social security to all people, and the expansion of services, including old-age pensions and so on. The participants agreed with these ideas.
私は、「人身取引の被害者のための国連信託基金」を通じて数千人への支援を可能にしたドナーを称えると同時に、この犯罪にいまだに苦しめられている何百万人もの被害者が人生の新たな一歩を踏み出すための手助けができるよう、さらなる貢献を要請します。
He also applauded the donors who have enabled the UN Voluntary Trust Fund for Victims of Trafficking in Persons to assist thousands of people and called for greater contributions to help the many million other victims of this crime move forward with their lives.
社会保障信託基金も、引退する多数の戦後ベビー・ブーマー世代と、払い込む若い労働者数の減少のおかげで、出生率も人口成長も減少しているので、1982年以来、今年初めて赤字に転落する。
As well the Social Security Trust Fund, owing to the large number of the postwar Baby Boomer generation taking retirement and the declining number of younger workers paying in, will run the first deficit this year since 1982, as both fertility rates and population growth decline.
それ以前には、ICCの被害者信託基金理事長や、カンボジア特別法廷最高裁判所の国連国際判事を歴任したほか、日本では最高裁判所を含め、法務省検察官としても長い経歴有しています。
He previously served as Chair of the Board of the ICC's Trust Fund for Victims, United Nations international judge of the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia, and served a long career as a Public Prosecutor of the Ministry of Justice of Japan, including in front of the Supreme Court of Japan.
その一部については、欧州委員会は、すでに加盟国に対して2,689百万ユーロの十億を割り当てられているため、アフリカのための信託基金を通じて、特に、追加の財政努力をする準備ができてしまいます。
For its part, the European Commission is ready to make an additional financial effort, in particular through the Trust Fund for Africa, for which it has already allocated 2,6 billions of euros against the 89 millions of Member States.
われわれはまた、「シリア危機に対応するためのEU地域信託基金」、「トルコにおける難民のためのEUファシリティ」および「アフリカのためのEU信託基金」といった既存の機能および資金調達メカニズムとの緊密な連携を求める。
We also call for close coordination with existing facilities and funding mechanisms, such as the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis('Madad Fund'), the EU Facility for Refugees in Turkey, and the EU Trust Fund for Africa.
結果: 120, 時間: 0.0192

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語