For the whole period, lessons will be opportunely organized in order to give theoretical and methodological support for the development of the projects.
例えば,創造の全期間のことが,「エホバ神が地と天を造られた日」と呼ばれています。
For example, it calls the entire period of creation“the day that Jehovah God made earth and heaven.”.
全期間料なしショーのために適用されるか、滞在します短縮されます。
Full period charge will be applied for no show or shorten stay.
馬はそれが常にライディングの全期間中に地面に足を持って、ジャンプしません。
The horse does not jump, it always has legs on the ground during the whole period of riding.
各乗りは空中で約10分持続し、旅行の全期間は1時間と15分まで続きます。
Each ride lasts approximately 10 minutes in the air and the entire duration of the trip lasts up to one hour and 15 minutes.
For the whole period, lessons will be opportunely organized in order to give theoretical and methodological supports for the development of the projects.
しない,通りは今SONAからサンタカタリナへの旅行の全期間を開いたされているので。
No, as the streets have now been paved the entire duration of the trip from Soná to Santa Catalina.
Purchase of a Store App is a continuous and non-divisible commitment for the full duration of its subscription term regardless of the invoice schedule.
輸出から倍増しました2011に2016米国の総家禽生産は全期間中に増加しました。
Exports doubled from 2011 to 2016 and total poultry production in the United States increased during the whole period.
ご滞在いくつかの時間だけで1(約以上/瞑想の4の全期間)です。
Stay for some time alone approximately over 1/ 4 the entire duration of meditation.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt