全米平均 - 英語 への翻訳

national average
全国平均
全米平均
国内平均
国民平均
国家平均の
国平均の
U.S. average

日本語 での 全米平均 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
全米平均は920kWh/月。
The average American uses 920kWh per month.
車両盗難は全米平均の約3倍。
Car theft is about 3x the national average.
全米平均で毎月920kWhとなる。
An average American household will use 920 kWh per month.
全米平均の結婚費用は27,000ドル。
The average American wedding costs $27,000.
デトロイトの凶悪犯罪数は全米平均の5倍。
Detroit's violent crime rate is five times the national average.
この比率は全米平均の38パーセントを大きく上回ります。
This satisfaction number is higher than the U.S. average of 38%.
先住民の女性がレイプされる率が全米平均の2.5倍以上。
Indian women report being raped at 2.5 times the national average.
年5月現在、弁護士の全米平均年収は10万2470ドル。
In May 2006, the median annual earnings of all wage-and-salaried lawyers were $102,470.
犯罪率も高く、とりわけ殺人事件の発生率は全米平均の8倍。
Violent crime is very common; their murder rate is 8 times the national average.
年5月現在、弁護士の全米平均年収は10万2470ドル。
In 2006, the median annual earnings of lawyers were $102,470.
全米平均で年間通算38時間を渋滞の車の中で過ごしています。
The average American spends 38 hours a year stuck in traffic.
全米平均で年間通算38時間を渋滞の車の中で過ごしています。
Americans spend, on average, about 38 hours per year stuck in traffic.
粗暴犯罪はカトリーナ以前のレベルを下回っているが、それでも全米平均の倍である。
Violent crime is lower than pre-Katrina levels but still twice the national average.
実際、サンフランシスコ地区の一般的な生活費は全米平均を25%上回っている。
In fact, living costs in general for the San Francisco area are 25% higher than the national average.
中小企業の保険料率は全米平均で18%も大企業よりも高くなっています。
Small businesses across America pay an average of 18 percent more to provide health insurance than large businesses.
成人向けデイケアサービスにかかる一日あたりの費用の全米平均は2011年から変わらず70ドルであった。
The national average daily rate for adult day services remained unchanged from 2011 at $70 in 2012.
アレンタウンで報告された窃盗犯罪の総数は2003年の全米平均の1.21倍であった。
The total reported property crimes in Allentown exceeded the 2003 national average by 1.21 times.
差し押さえ比率はネバダ州が最高で、154件に1件の割合と全米平均を3倍以上上回った。
Nevada had the highest rate, one for every 154 households, more than triple the national average.
シリコンバレーのトップ公立高校2校において、過去10年間の自殺率は、全米平均の4~5倍だった。
Two high schools in Palo Alto have a 10-year suicide rate between four and five times the national average.
年、カムデンは全米最貧都市のひとつに分類され、殺人発生率では全米平均の12倍と、単独首位にランクされた。
Three years ago, Camden ranked as one of the poorest cities in the country and the single deadliest, with a murder rate twelve times the national average.
結果: 137, 時間: 0.0247

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語