出荷条件 - 英語 への翻訳

delivery term
出荷条件
配信期間
配達期間
shipment terms
郵送 物 の 言葉
shipping conditions
delivery terms
出荷条件
配信期間
配達期間

日本語 での 出荷条件 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
装飾の付属品、量および出荷条件等。
Decoration accessories, quantity and delivery term etc.
出荷条件:FOB/CFR/CIF。
Shipment term FOB/ CIF/ CFR according to clients requirements.
他国への出荷条件を確認するには、配送ポリシー。
To see the shipping conditions to other countries visit our Shipping policy.
出荷条件10-100kg:
Shipment Terms 1 0-100kg:
出荷条件20ft/40ftの容器のためのFOBのカントン、LCL順序のための元ワーク。
Delivery term FOB Canton for 20ft /40ft container, Ex-work for LCL orders.
注文の確認および出荷条件の通知は書面であなたに通知されます。
A notification of confirmation of the order and shipping conditions will be communicated to you in writing.
出荷条件支払を受け取った後標準的なプロダクトのための10仕事日;
Delivery terms 10 working days for stock products after receiving payments;
注文確認と出荷条件の通知がEメールで送信されます。
A notification of confirmation of the order and shipping conditions will be sent to you by email.
出荷条件:私達はFOBの点では兵站学のワンストップサービスを提供してもいいですかまたはCNFの顧客の条件によって決まります。
Delivery Terms: We can provide one-stop service of logistics in terms of FOB or CNF, it depends on clients' requirement.
以下の納期は、注文確認通知および出荷条件の日付から始まります。
The following indicative delivery times run from the date of our confirmation of order and shipping conditions.
出荷条件(規則的なモデルのために)LCL/20GPのための受け取られた沈殿物の後の7-10仕事日;
Delivery Terms( For regular model) 7-10 working days after received deposit for LCL/20GP;
出荷条件支払を受け取った後標準的なプロダクトのための7working幾日;
Delivery terms 7working days for stock products after receiving payments;
出荷条件(規則的なモデルのために)受け取られた沈殿物の後の7-10仕事日。
Delivery Terms( For regular model) 7-10 working days after received deposit.
出荷条件契約が有効またはあなたの必要性に従ってだった15-20日後、FOB/CIF/CNF。
Delivery Terms FOB/CIF/CNF, 15-20 days after the contract is effective or according to your need.
我々はあなたのための出荷条件を更新し、到着時にあなたの税関をクリアするのに役立ちます。
We will update the shipping conditions for you, also help clear your customs when it arrives.
当社の製品の価格は、出荷条件によって異なる場合があり、見積もりまたは受注で指定されます。
Prices for our products may vary depending on the shipping terms and will be specified in our quotation or sales orders.
出荷条件:出荷条件:生産は沈殿物を受け取った、最もよく再使用可能なコンドームのアートワークが確認される35-60日が後終了しますの内で。
Delivery Term: Delivery term: Production be finished within 35-60 days after receive deposit and artworks of best reusable condom be confirmed.
私達があなたの条件で紙箱を作るので、私達はサイズ、設計、印刷、仕上げ、装飾の付属品、量および出荷条件等を知る必要があります。
As we make the paper box on your requirements, we need to know the size, design, printing, Finishing, decoration accessories, quantity and delivery term etc.
注文の出荷時に、注文の確認と出荷条件を書面で(電子メールまたはその他の方法で)送信します。この通知は、弊社からの注文の受諾です。
We send you a confirmation of the order and the conditions of shipment in writing(by email or otherwise) at the time of shipment of your order: this notification is acceptance of your order from us.
船積み及び出荷条件
Shipping& Delivery Term.
結果: 246, 時間: 0.0249

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語