As a nation, we no longer seem to care much about what the U.S. Constitution actually says.
連邦政府を組織した合衆国憲法の真髄は、その後2世紀にわたって、米国に多大な安定性をもたらした。
The genius of the Constitution in organizing the federal government has given the United States extraordinary stability over the course of two centuries.
下院の決議に対して行われる議論の筋は、合衆国憲法の下で条約を締結する形式に関する見解を導きます。
Which the debate has taken on the resolution of the House, leads to some observations on the mode of making treaties under theconstitution of the United States.
アメリカ合衆国政府は、これにより合衆国憲法を無視し、そして、国民にも何も言わずにいた。
The US federal government disregarded theconstitution of the United States by doing this and not telling the people.
休会任命は合衆国憲法の第2条第2節により認められている。
Recess appointments are authorized by Article II, Section 2 of the U.S. Constitution.
今日、神と国民の前で、私は合衆国憲法を堅持するという誓いを立てました。
I have taken an oath today in the presence of God and my countrymen to uphold and defend theConstitution of the United States.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt