売上げ - 英語 への翻訳

sale
販売
セール
売却
発売
売買
売上
セールス
売り上げ
営業
売上げ
revenue
収益
収入
歳入
売上
売上高
売り上げ
利益
売上げ
sales
販売
セール
売却
発売
売買
売上
セールス
売り上げ
営業
売上げ
sold
売る
販売
売れる
売却
売買
売り払い
selling
売る
販売
売れる
売却
売買
売り払い

日本語 での 売上げ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
売上げの3割をギャラリーへ納めて下さい。
Thirty-three percent of sales went to the gallery.
売上げの減少は見られない。
We haven't seen any decline in sales.
売上げについては誰もが不安に感じることです。
Everybody seems to be concerned about sales.
売上げの90%はアーティストに入る。
Of the proceeds go to the artists.
売上げ予測はできていますか?
Do you have a sales forecast?
売上げの大部分がアップルパイです。
The majority of the sales are apple.
輸送費を節約し、売上げと利益を増やす。
To save transport cost and increase sale revenue and profit.
一週間後の売上げ…。
It sold a week later….
特にHuaweiは毎年、売上げの10%以上をR&Dに投資している。
AT Huawei, over 10% of revenue is invested in R&D every year.
Appleは売上げの下落を予測していたが、この四半期はここ13年で初めてのものとなった。
Although Apple had predicted a revenue decline, this quarter represents the first in thirteen years.
年のアルバムConfessionsは全米で1000万枚以上を売上げ、RIAAからダイヤモンド認定を受けた。
Usher's 2004 album Confessions sold over 10 million copies in the United States, and been certified diamond by the RIAA.
なおこのCDの売上げの一部は、PWJに寄付されます。
A portion of the sale of this CD is being donated to WWF.
Appleの他の売上げ部門での成長は、Appleが単に芸が一つしか出来ない仔馬ではないことを示している。
Growth in Apple's other revenue categories shows that Apple isn't just a one-trick pony.
そして音楽のダウンロード販売も売上げが下降しているとのことだ。
It's important to point out that the sale of digital music is also declining.
リアルタイム検証機能によって不正な課金が直ちに拒否されるため、アプリ内の不正な支払いによってデータや売上げ数値が歪められることはありません。
With real-time verification, your data and revenue numbers are never distorted by faked in-app payments since the purchases are immediately rejected.
年代と90年代に大成功を収め、1億7,000万枚以上のアルバムを売上げ、映画「TheBodyguard」で主演した。
She achieved lots of success in the 1980s and 90s, selling over 170 million albums and starring in the famous movie, The Bodyguard.
商品の売上げを通じて、くまモンが全国で知られるようになれば、熊本県にとってのメリットは非常に大きいのです。
Through the sale of such products, Kumamon has become well known throughout the country, which means very substantial benefits for our prefecture.
年前に存在すらしなかったiPhoneの事業は、いまやアップルの売上げの40%を占めている。
The iPhone did not even exist 4 years ago, but now bring in over 39% of Apple's revenue.
一方で、AppleはChinaでもMac,Services,そして小売で2桁の売上げ成長を遂げている。
However, Apple did see double-digit Chinese revenue growth from the Mac, Services, and retail.
売上げ帳票に関する法律の下では、売り手には買い手に領収証を発行することが求められます。
Under the Sales Records Act, the seller is required to issue a receipt to the buyer.
結果: 284, 時間: 0.0558

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語