外科手術は - 英語 への翻訳

surgery
手術
外科
オペ
surgical procedure
外科手術
外科的処置
手術
外科的手技
surgical operation
外科手術
手術です
surgical procedures
外科手術
外科的処置
手術
外科的手技

日本語 での 外科手術は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
外科手術はもはや苦痛を与えなくなりましたが患者を簡単に殺したのです。
Surgery didn't hurt anymore, but it killed you pretty quickly.
可能であれば、選択的口腔外科手術は、赤ちゃんが生まれるまで延期されるべきである。
Elective procedures and major dental surgeries can be postponed until after your baby is born.
外科手術は、子宮腔が盲目的に削られているため、最も危険な方法と考えられています。
Surgical- is considered the most dangerous method, since the uterine cavity is scraped blindly.
この外科手術は問題のある細胞の除去、それから健康な細胞シートをそれらの所に移植する事を含みます。
The surgical procedure involves removal of the problematic cells and then transplanting the sheet of healthy cells in their place.
それ以降、外科手術は完全に無益だと証明され続けているが、この研究において患者にもたらされた効果は顕著であった。
The surgery has since been shown to be completely useless, but the effect for the patients in the study was wonderful.
外科手術は成功率が低く、潜在的な健康リスクがあるため、最後の手段としてのみ考慮する必要があります。
Surgery has a low success rate, and there are potential health risks, so it should only be considered as a last resort.
実際には、回復は非常に遅く、私達が見たように、外科手術はその合併症を持っています。
The recovery, in fact, is very slow and the surgical operation, as we have seen, has its complications.
傷跡のローカライズ、範囲、および形によって、外科手術は違うかもしれません。
The surgical procedures may vary according to the localization, extent and shape of the scar.
その患者さまにとって美容外科手術は全く不要であったと今も考えておりますし、無理にでも手術を止めるように厳しくお伝えできなかったことを悔やみました。
I still think that cosmetic surgery was absolutely unnecessary for the patient, and I regretted that I couldn't tell you to stop the surgery..
美容外科手術は薦められて受ける手術ではなく美容外科手術によってのみ悩みが解決できる時に受ける究極の治療法ではないでしょうか。
Cosmetic surgery is not the recommended surgery, and isn't it the ultimate treatment when you can solve your problems only through cosmetic surgery?.
外科手術は簡単、処置の時間非常に短くされましたり、減らします穏やかな病気の患者の多くの苦痛4)の患者を外来診療の処置である場合もありますです。
Surgical operation is simple, treatment time is greatly shortened, reduce patient's much pain 4 Patients with mild disease can be treatment in the outpatient service.
外科手術はがんに対する最も一般的な治療法の一つですが、手術を受けるということは、がんそのものと同じくらいの恐怖を感じるものです。
Surgery is one of the most common treatments for cancer, but the thought of having surgery can be as frightening as the cancer itself.
山内康司(理工学部生体医工学科)プロフィール:外科手術は,人間が医療機器を操作し様々な判断を下すことにより成り立っています。
Yasushi Yamauchi(Department of Biomedical Engineering) profile: Surgical operations cannot be completed without a human to operate medical devices and make various judgments.
外科手術は1960年より本格的に行われはじめましたが、骨を切除し、時に固定が必要であり、手術リスクが高い事、原因治療ではないため再発率(2年以内)が30~46%と高い事が問題でした。
Surgery began typically to be performed in the 1960s, but bone was removed, immobilizing the area was sometimes necessary, the risks of surgery were high, and it was not a treatment of the root cause, so the high recurrence rate of 30-46%(within 2 years) was a problem.
そこで我々が今外科用ロボットと共にどこにいるのか視点を提供するためにまた将来どこに行こうとしているのか知るために我々がどうやってここまで来たかをご覧に入れますいったいどうやって我々は外科手術はオーケーだとつまりこれは可能なことで切ったりつないだりしても大丈夫と信じるようになったのでしょう。
So in order to give you some kind of a perspective of where we are right now with surgical robots, and where we're going to be going in the future, I want to give you a little bit of perspective of how we got to this point, how we even came to believe that surgery was OK, that this was something that was possible to do, that this kind of cutting and reforming was OK.
外科手術は必要ありません。
That do not require surgery.
現在、外科手術は表面だけに施される。
Surgery is now performed only on the surface.
どの医者も外科手術は薦めなかった。
None of the specialists consulted recommended surgery.
無用の、あるいは失敗に帰した外科手術は
Unsuccessful or FAILED back surgery.
口腔外科手術は避けてください(3週間)。
Avoid dental surgery(3 weeks).
結果: 2218, 時間: 0.025

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語