子宮頸がん - 英語 への翻訳

cervical cancer
子宮頸がん
子宮頸癌
子宮頚癌
子宮頚がん
子宮頸部癌
頚部がん
cervical cancers
子宮頸がん
子宮頸癌
子宮頚癌
子宮頚がん
子宮頸部癌
頚部がん

日本語 での 子宮頸がん の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
毎年、子宮頸がん死亡の90%は低所得・中所得国の女性です。
Nearly 90% of deaths from cervical cancer each year are of women living in low- and middle- income countries.
米国臨床腫瘍学会(ASCO)は本日、子宮頸がん予防に対するヒトパピローマウイルス(HPV)ワクチン接種の臨床実践ガイドラインを発行した。
The American Society of Clinical Oncology(ASCO) today issued a clinical practice guideline on human papillomavirus(HPV) vaccination for the prevention of cervical cancer.
したがって、子宮頸がんの診断は、ほとんどが適切なスクリーニングプロトコルが適用されていない地域の女性に対するものである。
As a result, most of the cervical cancer cases are diagnosed in women who live in regions with inadequate screening protocols.
HealthyPeople2020の設定した、がん発生率減少目標値については大腸がんに関して30州、子宮頸がんに関して28州が達成。
Healthy People 2020 targets were reached in 37 states for reduced incidence of colorectal cancer and in 28 states for reduced incidence of cervical cancer.
私には、二人の娘がいますが、二人とも子宮頸がんワクチンの接種をさせました。
I have two young girls who have both been vaccinated against cervical cancer.
例えば、子宮頸がんスクリーニングについて、パパニコロウスメア検査陽性で高度扁平上皮内病変(HSIL)の最終的な診断は、HSILが標的病変であるため、偽陽性とはみなされない。
For example, for cervical cancer screening, a positive Pap smear with an eventual diagnosis of high-grade intraepithelial lesion(HSIL) would not be considered a false positive, since HSIL is a target lesion.
同氏は本報告において、子宮頸がんのモデル症例3例と、腫瘍サイズや子宮傍組織浸潤レベルが異なる各症例に3D-IGBTを用いた治療レジメンも提案した。
In the report, he proposed 3 model cases of cervical cancers and also the treatment regimens using 3D-IGBT for each case with good representation in the variation of tumor size and parametrial invasion.
認定NPO法人子宮頸がんを考える市民の会LOVE49キャンペーンによる募金活動、オリジナルエコバッグの販売収益金の一部などを子宮頸がん予防啓発活動支援金として寄付288。
Authorized NPO Orange Clover Donated the money raised through the Love 49 campaign and a portion of the proceeds from the sale of original eco bags, etc. to support cervical cancer prevention awareness activities 288.
セッション2:子宮頸がんに対する新プロトコール(CERVIX-V)(8)前回ワークショップ時の討議と合意を確認後、2つの新プロトコールが紹介され、討議された。
Session 2: New Protocols for Cervical Cancers(CERVIX-V)(8)Following the discussion and agreement at the last workshop, two new protocols were introduced and discussed.
影響の大きさ:1件の研究において、HPV検査陽性の女性を10年以上追跡したが、86.7%の女性では子宮頸がんまたは関連する前がん性病変が発生しなかった。
Magnitude of Effect: In one study, 86.7% of women with a positive HPV test did not develop cervical cancer or related premalignant disease after more than a decade of follow-up.[7].
HPVワクチンは、4つのタイプのHPVに対して保護します。このタイプのHPVは、子宮頸がんの約80%および疣贅の大部分を引き起こします。
The HPV vaccine protects against four types of HPV, which cause about 80% of cervical cancers and the vast majority of warts.
すべての女性が適切な間隔で検診を受け、必要な経過観察を受けることを確実にするような目標の戦略により米国の子宮頸がん罹患率および死亡率が一層低下する可能性が高い。
Strategies that aim to ensure that all women are screened at the appropriate interval and receive adequate follow-up are most likely to be successful in further reducing cervical cancer incidence and mortality in the United States.
最も一般的な2つの菌株であるHPV-16およびHPV-18に対するワクチンを使用すれば、世界中の子宮頸がんの71%が予防されるはずである。
A vaccine with the two most common strains, HPV-16 and HPV-18, would prevent 71% of cervical cancers worldwide.
中でも、最も広く認知されているのがヒトパピローマウイルス(HPV)で、世界の約99パーセントの子宮頸がんの原因として知られています。
The most widely recognized one is the human papillomavirus(HPV), which is known to cause approximately 99% of cervical cancers globally.
資源が限られた国または十分な医療サービスを受けられない集団での子宮頸がんのスクリーニング法の選択は、1回限りのスクリーニングと治療アプローチの評価を促している。
Choice in methods of screening for cervical cancer in resource-limited countries or underserved populations has prompted the evaluation of one-time screen-and-treat approaches.
以前のNaturalNewsで取り上げたように、ジェシカという14歳の少女が子宮頸がんワクチン(メルク製)を打って死んだとき、CDCはメルクをかばい、避妊薬のせいにした。
As a previous NaturalNews story explains, when a fourteen-year-old girl named Jessica died following a cervical cancer vaccine injection(made by Merck), the CDC covered for Merck and pointed the finger at the girl's birth control pills.
毎年、子宮頸がん啓発強化月間の6月と11月には、ギャラリーが入っているビルの壁面全体に、LEDパネルでシンボルマークをライトアップしています。
Every June and November that are cervical cancer awareness months, we create an illuminated ribbon symbol with LED panels on the entire face of the building that houses the gallery.
これらの癌は、子宮頸がんより頻度は少ないですが、HPVと関係があるため、子宮頸がんと同様の一次予防戦略を行うことで潜在的に予防することができます。
Although these cancers are less frequent than cancer of the cervix, their association with HPV make them potentially preventable using similar primary prevention strategies as those for cervical cancer..
HPVワクチンが実際に子宮頸がん発生率を下げたという証拠はどこにもないが、副作用に関しては、非常に深刻で恐ろしい被害が多数起きていることは明らかだ。
No one has shown that the HPV vaccine actually reduces the rate of cervical cancer but on the side effects side it is clear that we have a huge number of serious, really terrible side effects.
子宮頸がん予防として世界保健機構では、9歳から14歳の女子に2回接種(0、6カ月)スケジュールで、HPVワクチン接種を行うことが最も効果的であると推奨している。
For the prevention of cervical cancer, the World Health Organization recommends vaccinating girls aged 9-14 years with HPV vaccine using a two-dose schedule(0, 6 months) as the most effective strategy.
結果: 284, 時間: 0.0384

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語