守るよう - 英語 への翻訳

to protect
守る
保護 する
保護 する ため に
護る
protect
to observe
観察 する
観測 する
遵守 する
守る
見る
監視 し
視察
to keep
保つ
維持 する
続ける
守る
保持 する
する
keep
ため に
残し
抑える
to defend
守る
守る ため に
擁護 する
防衛 する
弁護 する
防御 する
かばう
防衛 の ため に
保護 する
護る
to save
救う
節約 する
保存 する
守る
save
貯める
救える
助け
to uphold
守る
維持 する
支持 する
支え
擁護 する
堅持 する
掲げる こと は
to preserve
守る
保存 する
維持 する
保持 する
保つ
保護 する
保全
保つ ため に
残す
to safeguard
守る
保護 する
維持 する
擁護 する
保障 する
保護 の ため に

日本語 での 守るよう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
エジプト政府に国際的な義務を順守し、大使館を守るよう求めた。
He called on the Egyptian government to honor its international obligations to safeguard the embassy.
人間の皮膚は、皮膚膜で有害な物質から守るようできていますが、「界面活性剤」は皮膚膜。
Human skin is protected from harmful substances in the skin membrane, but"surfactant" go through a skin membrane and stratum corneum and can penetrate into the body.
自分も他人(ひと)も守るよう行動することが私たち一人ひとりの責務です。
Each of us is responsible for acting in a way that protects ourselves and others.
私たちがその神様の言葉を守るよう努めるならば、祝福に与ります。
When we strive to obey God's word, we will be blessed.
彼らは、かつてはモーセの律法を守るよう教えられていました。
They were fastidious about keeping the Law of Moses.
そのため、ブレグジット後の貿易が雇用、権利および公共サービスを守るよう担保する必要がある。
Instead we need guarantees that post-Brexit trade will protect jobs, rights and public services.
ウィリアム・ハリソン将軍、最初の戦闘後ウィンチェスターにその陣地を守るよう伝えていた。
General Harrison told Winchester to hold his ground following the first battle.
インディアナポリスで235mphで走り、ハイスピードでの事故でドライバーと観客を守るよう設計されていなければならない。
It must be designed to run at 235 mph at the Indianapolis Motor Speedway and protect drivers and spectators in high-speed crashes.
そのために、あなたの神、主は安息日を守るよう命じられたのであ。
That is why the Lord your God has commanded you to keep the Sabbath day.
専門職の一員として,他のソフトウェア・エンジニアがこの綱領を守るよう努めることを支援する。
Support, as members of a profession, other software engineers striving to follow this Code.
私たちは皆、自分の大切にする核心的価値を守るよう求められている。
We are all called to defend our cherished core values.
私は、日本の民間人に、ただちに工業都市から脱出し、破壊から身を守るよう強く勧めます」。
I urge the Japanese civilians to leave industrial cities and save themselves from destruction.7.
私は今年の国連デーにあたり、すべてのパートナーとリーダーに対して、それぞれの役割を果たし、約束を守るよう呼びかけたいと思います。
On this UN Day, I call on all partners and leaders to do their part and keep the promise.
確かに、法は平和へと続く最初の道で、人々は法を守るよう教えられなければなりません。
Certainly law is the first road leading to peace, and people need to be taught to respect that law.
または代わりに、米軍が彼の資産を守るよう強制されると彼が想定するので、米国内で戒厳令が可能なかぎりすぐに召集されることを、彼は欲します。
Or alternatively, he wants Martial Law called as soon as possible in the US, as he assumes the US Military would be forced to protect his assets.
あなたがたの行動は規則に従っており、人々に、教会の礼拝を守るよう教え、常に自分の思い通りに行動させるが、それは徒党を組んでいることではなかろうか。
Your practice is abiding by rules, teaching people to observe church service, and always making people do things according to your wishes, so isn't this forming cliques?
ウイルスやワームをはじめ、ネットワークやアプリケーションレベルのさまざまな危険から企業システムを守るよう設計されたこのデバイスは、複数のセキュリティ機能を1台の機器に詰め込んだものとしては、最新の製品となる。
The device, which is designed to protect corporate systems from the entry of viruses, worms and other network- and application-level dangers, is the latest product to integrate several security functions into a single appliance.
パラシュートは、衝撃が時計に加わってもテンプの軸を守るようデザインされ、現代のあらゆる衝撃吸収装置の先駆けとなった機構です。
It highlights one of Breguet's most important inventions, the pare-chute, designed to protect the balance pivots in case of impact, it was the fore-runner of all modern shock-absorbing devices.
年11月、人および人民の権利に関するアフリカ委員会は同アフリカ憲章の採択国に対し、死刑の即時停止を守るよう呼びかける決議を採択した。
In November 2008, the African Commission on Human and Peoples' Rights(African Commission) adopted a resolution calling on African States to observe a moratorium on the death penalty.
クリフォードの弁護士は、民間仲介業者が2月27日にコーエンを代表してクリフォードに対して一時的な拘束命令を出し、クリフォードに最近水曜日のように静かに守るよう警告したと述べた。
Clifford's attorney said a private mediator issued the temporary restraining order against Clifford on behalf of Cohen on February 27 and has cautioned Clifford to keep quiet as recently as Wednesday.
結果: 116, 時間: 0.0997

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語