定義しましょう - 英語 への翻訳

日本語 での 定義しましょう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
最後に、カラーピッカーツール(Map/MapProperties)を使って、好きな色を指定して、レベルの背景色を定義しましょう
Finally, let's define a background color for our level, by using the color picker tool(Map/Map Properties), and just specify any color you prefer.
この関数のxの関数fを定義しましょう--fxのも私たちすることができます-等しいので、関数を定義しましょう
So if this was equal to 0, we would know that the two roots of this function-- let's define the function f of x.
デバイスに特定のメディアタイプを強制する:ネスト化されたハックを提供するアプリやサイトを管理し、エンドユーザーにどの広告メディアを提供するかのルールを定義しましょう
Enforce particular media types for devices: Manage the applications and sites that deliver nested hacks to the end user and define the rules that determine what ad media users get.
例えば、「TVCMの企画」や「イベントのコンテンツ」や「タイトルに使うキャッチコピー」など実際に出てくるモノを明確に定義しましょう
Clearly define outputs such as“planning of TV commercials”,“Event Content” and“The catch phrase used for the title.”.
目標や期待を定義しましょう
Define goals and expectations.
まず「聖なる」という言葉を定義しましょう
First let us define the word“holy.”.
自分のビジネスにおける販売サイクルを定義しましょう
Define the sales cycle for your own business.
まず、いくつかの用語を定義しましょう
First off, lets define a few pieces of terminology.
最初に、利用可能な値をJobeetJobPeerで定義しましょう
First, let's define the possible values in JobeetJobPeer.
先に進む前に、いくつかの用語を定義しましょう
A few words of definition before we proceed.
今回もfirst_name属性を取り上げ、ミューテタを定義しましょう
So, again, let's define a mutator for the first_name attribute.
ええ、僕がおっさん世代ですからそう感じるのかもしれませんが、ここでは40代以上の女性を“美魔女世代”と定義しましょう
I think so maybe because I am a middle-aged man, but I would like to categorize the age group of bimajo as the women who are over 40 years old here.
手始めに、sendメソッドを含むクラスを定義しましょう
To get started, define a class that contains a send method.
まず、ベジタリアンやビーガンの意味を定義しましょう
First, let's define what it means to be a vegetarian or vegan.
まず、ベジタリアンやビーガンの意味を定義しましょう
Let us first address the definition of vegetarian and vegan.
次に、Taskモデルに対するuserリレーションを定義しましょう
Next, let's define the user relationship on the Task model.
最初に、入力と出力を定義しましょう
Let's start by defining our inputs and output.
次にモデルを定義しましょう
Next Determine the Model.
未来を言葉で定義しましょう
Note the word FUTURE in the definition.
EmailTemplateを定義しましょう
Now lets define the EmailTemplate.
結果: 4415, 時間: 0.0185

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語