The Nuchi masu factory is on the top of the hill that is surrounded by beautiful East coast ocean.800 people live on the Miyagi island.
宮城で相談員として地域を回る女性は、こう語ってくれました。
One of the women who visits affected areas in Miyagi Prefecture as an advisor had this to say.
最終日の24日には宮城道場にて昇段審査も実施され、5名全員が合格しました。
On last day(November, 24th) 5 members of OKIKUKAI Argentina took place in promotion test in Miyagi dojo.
龍宮城では連日、御前会議が開かれ、桃太郎に助けを乞うことになる。
At the Dragon Palace, imperial staff conferences are held every day and a committee decides that Momotaro's help is needed.
だから、宮城時代の3人の宣教師のうち生きているのは私だけ。
So, I'm the only living one that was in that Miyagi period where[there were] the three missionaries.
このうち震源地に最も近かった宮城県は9400人と半分近くを占める。
Of this total, around 9,400 are from Miyagi, the prefecture closest to the epicenter.
宮城県議会は「一日も早く政治的および行政的責任に基づく解決策を実現すべきだ」と提言。
The Miyagi Prefectural Government called for a“resolution based on political and administrative responsibility at the earliest date possible.”.
震源地に近い宮城県東松島市では、地震と津波により少なくとも1,039名の方が犠牲となりました。
Higashi-Matsushima, located in the Miyagi Prefecture close to the epicentre, was severely hit by the earthquake and the following tsunami causing at least 1,039 deaths.
今回は世界の人に宮城の伝統芸能を見てもらうことができると、大変楽しみにしていました。
The members were very excited to show their traditional dance of Miyagi Prefecture to people from around the world.
実は竜宮城で過ごした日々は、長い年月だったという物語。
It was the happy days that spent in the Dragon Palace were the years that spent in the reality.
その危機とは、津波が宮城、岩手両県に残した2000万トンの瓦礫(がれき)処理の遅れによるものだ。
The current menace concerns the 20 million tons of debris that the tsunami left in Miyagi and Iwate Prefectures.
宮城で津波の被害を受けた沿岸部を目の当たりにした時、自分の目を疑いました。
In Miyagi, I could not believe my eyes when I visited the coastal areas hit by tsunami.
おとぎ話の「竜宮城」をモチーフにした外観は目を引きます。
The appearance which made the motif"Dragon Palace" of a fairy tale attracted your eye.
師亡き後は宮城長順に教えを受け、多年にわたり研鑽を積まれた。
After the death of Master Higashionna, studies with Miyagi Chojun for a period of several years.
おとぎ話の「竜宮城」をモチーフにした外観は目を引きます。店内はいたって普通のお土産屋さんです。
The appearance which made the motif"Dragon Palace" of a fairy tale attracted your eye. The inside of the Ryugujo is an ordinary souvenir shop.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt