代金引換 のお支払い方法利用できません,ご理解いただきありがとうございます。 Payment method of cash on delivery can not be used, thank you for your understanding. お買物・お食事券引換 および有効期限:6/22(木)。 Shopping· meal ticket exchange and validity period: 6/22(Thur). また、ポイントの引換 先は商店だけでなくコミュニティバス自体でも良いのではないかと考えます。 In addition, we think that the point redemption destination may be not only the store but also the community bus itself. 楽天市場の場合は「代金引換 」以外をご選択ください。 Please choose a payment method except for"Cash on Delivery " at Rakuten. 先ずは、ドリンク1杯サービスの引換 チケットの花札を提示し、オススメのビールをオーダーしました! First of all,、Drink 1 cup of presenting a hanafuda ticket exchange service、I ordered the beer recommended!
このボーナスを換金するには発行から28日以内にボーナスのUS$1につき2引換 ポイントを獲得しなければなりません。 To convert this bonus to cash you must earn 2 redemption points per USD $1 of bonus within 28 days of issue. お受け取り、(代⾦引換 の⽅のみ)料⾦をドライバーへお⽀払い。 (6) Receive,(only the direction of cash on delivery ) please pay a fee to drivers. 月20日(日)の当日引換 券はこちら!※WEBにて先着順での受付になります。 The day of exchange ticket on Sunday, January 20 Here!* Applications will be accepted on a first-come-first-served basis on the web. ヤフオクの代引き(代金引換 )・銀行振り込みのオークションに入札できますか? Auction items that require payment by bank transfer or cash on delivery ? 入場券と「初号機金魚ねぶた引換 券」の2枚が発券されます。 Two tickets will be issued, an admission ticket and a"First ticket machine, goldfish and nebuta exchange ticket". 円滑な修理対応を行うために、お支払い方法は代金引換 のみでの承りとなります。 Only cash on delivery is accepted for payment to ensure a fast response to repairs. 記念お土産」は「座席チケット」とは別に「記念お土産引換 券」をFamiポートにてご購入ください。 Please purchase your souvenir tickets separately from your seat tickets using the“Souvenir Exchange Ticket” selection on the Fami Port. 窓口で、年間パスポート料金を支払い、引換 券を受け取ります。 Pay for the annual passport fee at the window, and receive an exchange ticket. 本券は、松菱百貨店でご利用いただけるお買物5%OFFクーポンの引換 券です。 This voucher is a 5% shopping coupon exchange ticket that can be used at Matsubishi Department Store. 引換券をお持ちの場合、指定の引換 場所にて乗車券に引き換える必要があります。 It you have a voucher, exchange it for a ticket at the designated exchange location.代金引換 (ヤマトコレクトサービス:現金、クレジットカード、デビットカード、電子マネー)。 (3) Payment on Delivery (Yamato collect service: cash, credit card, debit card or electronic money.). 価格は変更される場合があります。その際の価格は引換 証発行時点で定められている額が適用されます。)。 (Prices are subject to change. The applicable price is the price valid on the date when an Exchange Order is issued.). 引換 証の払い戻しは、発行日当日から1年間です。(※手数料が別にかかります。)。You can return your Exchange Order for a refund within one year from the date of issue.(*Fees apply.). 対象ゲストが何らかの理由で荷物タグを引換 できない場合、HKITPは代替品やその他の補償についての責任を負いません。 HKITP is not responsible for substitute or other compensation if Eligible Guests is unable to redeem the Luggage Tags for any reason. 引換 番号を紛失された場合は、大韓航空スタッフまたはカスタマーサービスセンターまでご連絡ください。If you lose your pickup number, please contact Korean Air staff or our customer service center.
より多くの例を表示
結果: 111 ,
時間: 0.0279
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt