弱気市場 - 英語 への翻訳

bear market
弱気 市場
弱気 相場 は
熊 市場
ベア 市場
bearish market
弱気 市場
bear markets
弱気 市場
弱気 相場 は
熊 市場
ベア 市場

日本語 での 弱気市場 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
一方でリンガム氏は、「もし私たちが3〜6か月以内に仮想通貨の弱気市場サイクルから抜け出せなければ、3000ドルのサポートレベルが決壊する可能性がある」とも強調した。
Lingham continues by stressing that“if we do not get out of the crypto sort of bear market cycle in the next three to six months, that $3,000 level could go.”.
石油、ラッセル2000、ダウ輸送指数、中国、イタリア、ドイツ、日本、韓国の株式市場はいずれも弱気市場にある。
Oil, the Russell 2000, the Dow transports index, and stock markets in China, Italy, Germany, Japan and South Korea are all in bear markets, too.
このパフォーマンスは、11月の24th、2018から始まったBitcoinCashWarsによる急落からまだ撤退していない弱気市場で最高です。
This performance is the best in the bearish market that is yet to retract from the Bitcoin Cash Wars-induced plunge that started on November 24th, 2018.
他の注目すべき統計値は、一般的に平均して71日間続く弱気市場、私たちはこの中の52日目にいるということである。
The other stat to note is that it typically has had on average a 71 day bear market and we're 52 days into this.
他の注目すべき統計値は、一般的に平均して71日間続く弱気市場、私たちはこの中の52日目にいるということである。
The other stats to note is that it typically has had an on the average a 71 day bear market and we are 52 days into this….
われわれの見解では、これは弱気市場の終わりではなく、トレーダと投資家は中長期的にさらに悪化する可能性があると予想するべきである。
In our view, this is not the end of the bear market, and traders and investors should expect possible further downside to come over the medium-to-long term.
一方でリンガム氏は、「もし私たちが3〜6か月以内に仮想通貨の弱気市場サイクルから抜け出せなければ、3000ドルのサポートレベルが決壊する可能性がある」とも強調した。
Lingham said,‘‘If we do not get out of the crypto sort of bear market cycle in the next three to six months, that $3,000 level could go.
アナリストらは、これらの事象や要因を考慮して、韓国での暗号通貨利率の不自然な低さと、弱気市場の強い指標を発見した。
In consideration of these events and factors, analysts found the lower cryptocurrency rates in South Korea abnormal and a strong indicator of a bear market.
ローソク足チャートローソク足チャートは、強気市場(価格は上がった)と弱気市場(価格は下落)の赤字のために緑色になります。
Candlestick charts The candlestick chart will be green for bullish markets(price went up) and red for bearish markets price went down.
弱気市場とは、資産の価格の長期的な下降傾向(通常は最高時点から約20%の低下)を表す用語です。
A bullish market is a term used to describe a general uptrend in an asset's price over time, normally around 20% from the low point.
強気市場の憶測、弱気市場の採鉱、通貨サークルは常にこれを言っています、確かに、コインを買うことの収益性は非常に困難であり、そしてメンタリティは大きく変動します、そしてビットコインマイニング鉱山は比較的より安定した投資です。
These two second-hand mining machines are suitable for mining in the city. Bull market speculation, bear market mining, the currency circle has always said this, indeed, the profitability of buying coins is very difficult, and the mentality fluctuates greatly, and bitcoin mining mining is relatively a more stable investment.
それから経済危機と弱気市場が続くだろう。
And with it, an economic crisis and a big bear market in stocks.
強気市場、弱気市場、行ったり来たりです。
Bull market, bear market, back and forth.
弱気市場が間もなく終わるかもしれないという良い指標。
A good indicator that the bear market might be over soon.
年と2000年はこの分野の弱気市場でした。
And 2000 was our bear market in this sector.
強気市場があれば、弱気市場もなければいけない。
If the sales market is weak, the rental market should then be strong.
弱気市場の勢いが減速していることは注目に値する。
It is interesting to note that the bear market momentum is slowing down.
月か2月にこの上昇の後に弱気市場は続くかもしれない。
The bear market could continue after this uptrend in January or February.
弱気市場が資金不足と相まって、それらの多くにストレスをかけています。
The bear market combined with the lack of funding is putting stress on many of them.
弱気市場は「真の信者」でない人たちを追い出すと思いますか?
Do you think a bear market will weed out people who aren't “true believers?”.
結果: 220, 時間: 0.0254

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語