Let's not forget jobs. 韓国人や他の犠牲者の事は忘れましょう 彼らにめちゃくちゃにされた人がいるという事は。 Let's just forget about Korean victims and other victims who were destroyed by them. 業界用語や誇大広告は忘れましょう 。ブランドの本質に入り込み、そこから言葉を発しましょう。 Forget jargon and hype: Get into the soul of your brand and speak from there.
親愛なるリチャード、我々自身のことなど忘れましょう 、そして、すべてと共に、完全なる神との一体化を遂げましょう。 Let's forget ourselves, dearest Richard, and become one with the Absolute, all together in the altogether. 分子は今は忘れましょう .20から100に行くには,5をかける必要があります.。 Well, to go from 20 to a 100- Forget the denominator. さっきの話を思い出すと、ちょっと複雑になります。しかし、これについてすべてを忘れましょう 。 If you need those to talk back, that gets a little more complicated… but let's forget all about this. ニューヨーク市の空港から移動するための列や混乱は忘れましょう 。 Forget the lines and confusion associated with finding transportation at the New York City airports.恋人と別れた後の脳について理解しようと思うのであれば、歌や詩、本の内容は一旦忘れましょう 。 If you want to understand what happens in your brain during a breakup, forget about songs, poetry, and literature. 今すぐこれをダウンロードし、アプリケーションをインストールする際の不便さについて忘れましょう 。 Download it right now and forget about inconveniences when it comes to installing applications. Note:そのようなレイアウトにHTML/CSSがどのように表示されるのか、そして使用されるコンポーネントに焦点を当てる方法については、ここでは忘れましょう 。 Note: Let's forget about how the HTML/CSS should look like to represent such layout and focus on the components used. Forget the pain of yesterday.Baby, let's just forget . Let's forget the future. First of all, forget it. First, forget about it. First of all, forget it.
より多くの例を表示
結果: 1408 ,
時間: 0.0203
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt