成員 - 英語 への翻訳

member
メンバー
会員
加盟
一員
委員は
メンバ
議員
部材
members
メンバー
会員
加盟
一員
委員は
メンバ
議員
部材
membership
会員
メンバーシップ
入会
加盟
メンバー
会費
加入
年会
メンバシップ

日本語 での 成員 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
文化とは人間が社会の成員として獲得した能力・習性の複合であり、知識、信仰、芸術、道徳、法律、習慣などである。
Culture is defined as the capabilities and habits acquired by man as a member of society including knowledge, belief, art, law, morals and customs.
続いて彼らはコリントスに向かい、議会の成員たちに自分たちが信頼に足るを示すためにペルシア王に謁見するよう要請した。
They then sailed to Corinth, where they distributed money and urged the members of the council to show the Persian king that they were trustworthy.
ノルウェーという国の成員となるためには、宗教や肌の色はまったく関係がない、ということを我々のリーダーが明確にすることは多くを安堵させるだろう。
It would come as a relief to many if the leadership of the country were to state unequivocally that religion and skin colour were irrelevant to membership in the Norwegian nation.
第三に、集団の成員数が多くなればなるほど、組織化費用は高くなり、そして、その集合財をともかくも供給する前に越えなければならない障害物はより高くなる。
Third, the larger the number of members in the group the greater the organizational costs, and thus the higher the hurdle that must be jumped before any of the collective good at all can be obtained.
もし成員のふるまいが集団規範と異なり、しかし新しい手法が目標達成により適切であれば、変革は成員に受け容れられることがある。
If a member's behavior departs from group norms, but points to new ways to more fully realize the group's goals, the changes may be accepted by group members….
タイラーは、文化とは、学習された行動とその成果の統合形態であり、その構成要素は、特定社会の成員によって分有され、伝達されているものであるとした。
Culture is seen as the configuration of learned behaviours and the results of behaviours, whose components elements are shared and transmitted by the members of a particular society.
直接的に弱点があるマイノリティイを保護する以上に、指名されたグループの成員への特別な権利を通して、文化的マイノリティは、グループの成員のすべての個人に関係なく、基礎的な市民と政治的な権利の保証によって、非直接的に守られるだろう。
Rather than protecting vulnerable groups directly, through special rights for the members of particular groups, cultural minorities would be protected indirectly, by guaranteeing basic civil and political rights to all individuals, regardless of group membership.
こんにちわれわれが直面している問題は、人間--組織化された社会の成員としての--が社会的経済的な力の主人となって、その奴隷であることをやめるように、それらの力を組織化することである。
The problem we are confronted with today is that of the organization of social and economic forces, so that man- as a member of organized society- may become the master of these forces and cease to be their slave.
直接的に弱点があるマイノリティイを保護する以上に、指名されたグループの成員への特別な権利を通して、文化的マイノリティは、グループの成員のすべての個人に関係なく、基礎的な市民と政治的な権利の保証によって、非直接的に守られるだろう。
Rather than protecting vulnerable groups directly, through special rights for the members of designated groups, minorities would be protected indirectly, by guaranteeing basic civil and political rights to all individuals regardless of their group membership.
いわゆる人権のどれひとつとして利己的な人間、ブルジョワ社会の成員としての人間、すなわち自己自身だけに閉じこもり、私利と私意に閉じこもって共同体から分離された個人であるような人間を超え出るものではない。
None of the so-called rights of man, therefore, goes beyond the egoistic individual, beyond the individual as a member of bourgeois society, withdrawn into his private interests and separated from the community.
私は個人的な経験から、そのような組織の成員たちは多くの残酷な行為や不正を犯し、そしてこれらの長老たちはそのような事をすることに何の後悔や自責の念もないことを痛切に学びました。
I painfully learnt from my personal life experience that“the members of such organization commit many deeds of cruelty and wickedness”, and that these elders have no regret or remorse over doing such.
これは、組織が何の地位も権威も持ってない成員の犯罪に責任があると評決された最初の経験です」と、この訴訟でものみの塔を代表する弁護士ジェームス・マケイブ(JamesMcCabe)は述べます。
This is the first time that an organization was found responsible for the alleged misdeeds of a member who held no position of leadership or authority,” states James McCabe, an attorney representing Watchtower in the case.
世界人権宣言や、世界中の政府の医療制度、国民健康保険制度、世界各国の憲法は、人間社会はその成員全員に公正な医療を提供し、彼らを比較的良好な健康状態に保たなくてはならないことを認めている。
The Universal Declaration of Human Rights, government medical programs throughout the world, national health insurance programs and national constitutions worldwide recognized that a humane society, a good society, ought to give all its members fair medical treatment and to keep all members of society, as far as possible, in relatively good health.
世界人権宣言や、世界中の政府の医療制度、国民健康保険制度、世界各国の憲法は、人間社会はその成員全員に公正な医療を提供し、彼らを比較的良好な健康状態に保たなくてはならないことを認めている。
The Universal Declaration of Human Rights, government medical programmes throughout the world, national health insurance programmes and national constitutions worldwide recognise that a humane society ought to give all its members fair medical treatment and keep them in relatively good health.
例えば、自殺によって、その成員によって提供されるはずの労働が社会に与えられなくなるし、それが医療や芸術や政治的リーダーシップのような取りかえのきかない才能の場合は、そうした才能が提供できるはずの重要なサービスが社会に与えられないことになる。
For example, suicide denies a society the labor provided by its members, or in the case of those with irreplaceable talents such as medicine, art, or political leadership, the crucial goods their talents enable them to provide.
さらに文化が発展して、富が蓄積し共同体の成員が一方は奴隷階級に他方は有閑階級にわかれてしまうと、労働は下賎だという伝統は付加的な意義を獲得する。
In the further cultural development, when some wealth has been accumulated and the members of the community fall into a servile class on the one hand and a leisure class on the other, the tradition that labor is ignoble gains an added significance.
家族成員との関係。
Relationship with family members.
中央委員会の成員:。
Central Committee Members.
新入成員への寛容的反応。
Pause for new member response.
家族の成員の死亡:63。
Death of close family member: 63; 6.
結果: 425, 時間: 0.0233

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語