投げかけている - 英語 への翻訳

casts
キャスト
鋳造
鋳造物
出演
投げかける
鋳物
鋳鉄
カスト
投げ
poses
ポーズ
もたらす
引き起こす
提起する
及ぼす
与える
姿勢
投げかける
上の問題を引き起こす
突き付けている
raises
上げる
高める
育てる
昇給
引き上げる
調達する
レイズ
提起する
上がる
集める
throws
投げる
スロー
投球
投げ込む
投げ入れる
捨てる
投げ捨てろ
投げつける
投げかける
casting
キャスト
鋳造
鋳造物
出演
投げかける
鋳物
鋳鉄
カスト
投げ
pose
ポーズ
もたらす
引き起こす
提起する
及ぼす
与える
姿勢
投げかける
上の問題を引き起こす
突き付けている
raising
上げる
高める
育てる
昇給
引き上げる
調達する
レイズ
提起する
上がる
集める

日本語 での 投げかけている の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ところがこの数週間、懐疑論者たちがTetherのほぼすべての側面に一斉に疑問を投げかけている
But in recent weeks a chorus of skeptics has called into question nearly everything about tether.
現在の債務問題を挙げているように、多くの人々が新しいベネズエラのCryptocurrency野望について疑問を投げかけている
Many people have cast doubts about the new Venezuela's Cryptocurrency ambition as they cite the current debt problem.
しかし、批判者はサルビーニ氏の計画の現実性に疑問を投げかけている
However, critics have cast doubt on the feasibility of Mr Salvini's plans.
しかし、この20年間に関していえば、考古学者たちは、その物語に疑いを投げかけている
But in the last 20 years, archaeologists have cast doubt on that story.
グローバル・バリューチェーン(GVC)の台頭は、各国の競争力の分析に新たな課題を投げかけている
The rise of global value chains(GVCs) is posing new challenges to analyses of countries' competitiveness.
しかしながら、民族誌学や消費者神経科学のような新しい研究方法は、消費者がどのように決断を下すかについて新たな光を投げかけている
However, new research methods such as ethnography and consumer neuroscience are shedding new light on how consumers make decisions.
あなたはどちらの方がいいだろうか」と読者に質問を投げかけている
You are beautiful." answer questions that you, the readers, have asked.
ジョンソンが発表した研究では、ビージーが計画した奴隷の反乱に関する証言の正確さについて疑いを投げかけている
Johnson of Johns Hopkins University has cast doubt on the veracity of the accounts detailing Vesey's aborted slave revolt.
インターネットで流れているオデッサ火事犠牲者の写真が、出来事の公式説明に疑問を投げかけている
Photos of the victims of the Odessa fire which have been circulating on the Internet have cast doubt on the official version of events.
つの論考が、このチャネルの機能的仕組みに光を投げかけている
Two manuscripts shed light on the functional mechanism of this channel.
一部の学者は、船に宝が詰まっているという過去の報告に疑問を投げかけている
Some academics have cast doubt on past reports that the ship is laden with treasure.
スリランカとカンボジアへの中国の経済援助の流入は、大規模借款の裏に潜む意図について疑問を投げかけている
The influx of Chinese economic assistance into Sri Lanka and Cambodia has raised questions regarding the intentions behind these massive loans.
私が感じるアートプロジェクトの面白みは、その活動が社会へ投げかけている意義や問いを考え続けられるところ。
What I find interesting about art projects is the ongoing process of examining the meaning of these activities for society and the questions that they pose.
彼らの愛はさておき、プミポン国王を神のような人物として神秘化する事は、住民たちが答えるべき神学的、宇宙論的疑問を投げかけている
Their love notwithstanding, that mystification of King Bhumibol as a god-like figure poses a theological and cosmological question for the residents to answer.
ウクライナの国営の空いているスイミングプールで最近行われたビトコイン鉱山農場が、仮想通貨の合法性について疑問を投げかけている
A recent raid of a bitcoin mining farm in a state-owned, empty swimming pool in Ukraine raises questions about the legality of the cryptocurrency in the country.
遺伝子と環境の相互作用、この一般的なメカニズムは、暴露の定義、監視、および軽減で個人、教育者、科学者、政策立案者に対して特別な挑戦を投げかけている
This general mechanism of gene-environment interaction poses special challenges for individuals, educators, scientists and public policy makers in defining, monitoring and mitigating exposures.
このような全体的な膜タンパク質形態の制御は、複数にまたがる膜タンパク質がどのようにして膜タンパク質挿入機構によって操作されているのかに関する重要な疑問を投げかけている
Such global control of membrane protein topology raises important questions concerning how multispanning membrane proteins are handled by the membrane protein insertion machinery.
それから世界中からの写真に関して、写真の中の水面に二重の反射を投げかけている"第2の太陽"の目撃とともに、明るさの問題があります。
Then there is the matter of brightness, with the Second Sun sightings casting dual reflections on the water in photo after photo from around the world.
高齢の米国人が、よぼよぼの状態で長く生き過ぎている」と主張し、「私たちの消費は私たちの貢献に値するか」と疑問を投げかけている
His argument: older Americans live too long in a diminished state, raising the question of, as he put it,“whether our consumption is worth our contribution.””.
さらに、惑星Xの大規模な尾部のいくらかの部分が光をキャッチする時があるので、それは光を投げかけている集合体自身ではない。
In addition, there are times when some part of the massive tail of Planet X is catching the light, so it is not the corpus itself casting light.
結果: 78, 時間: 0.0329

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語