拡張読書 - 英語 への翻訳

extended reading

日本語 での 拡張読書 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
拡張読書:女の子が始めた会社はより有益である!
(Extended reading: The company that the girls started is more profitable!")!
拡張読書:同性結婚をどのように見ていますか?
(Extended reading: How do you view same-sex marriage?)?
拡張読書:なぜ日本の男性と女性が結婚したいのか?
(Extended reading: Why don't men and women in Japan want to get married?)?
拡張読書:香港をサポートし、男女平等の権利も支持!
(Recommended reading: support Hong Kong, also support gender equal rights!)!
拡張読書:なぜ日本の男性と女性が結婚したいのか?
(Recommended reading: Why do Japanese men and women don't want to get married?)?
拡張読書:アメリカンドリームは、すべての人に属しています!
(Recommended reading: The American dream belongs to everyone!)!
拡張読書:"女性は死んで発見されるに値するのですか?
Extended reading:"is the woman deserved to be found dead?"?
(拡張読書:ミススポーツ運動は、あなたが前進したい方法で)。
(Extended reading: The Miss Sport movement is, in the way you like to move forward).
(拡張読書:あなたは面白い人生に値すると信じなければなりません)。
(Extended reading: you have to believe that you deserve an interesting life).
拡張読書:あなたが得る年を取るほど、別れるのは難しいですか?
(Extended Reading: The older you get, the harder it is to break up?)?
(拡張読書:ジェンダーの暴力は、差別と権力の絡み合いの産物である)。
(Extended reading: Gender-based violence is the product of the intersection of discrimination and power).
(拡張読書:ハン・スター・チェ・シェリー事件:清純からセクシー、なぜ堕落と呼ばれるのか)。
(Extended reading: Han Xing Cui Shirley event: from purity to sexiness, why is called depravity).
拡張読書:一緒に18年後に別れる:約束は結婚ではありません!
Extended reading: Breaking up after eighteen years together: Promises are not marriage!
(拡張読書:25は、世界の愛の物語があることを信じさせる)。
(Recommended reading: 25 will make you believe that the world has a small story of true love).
拡張読書:「明らかに独身ではないが、他の人と浮気するのが大好き?
Extended reading:"Clearly not single, but love to have an affair with others?"?
(拡張読書:誘惑者の欲望と文明の暴力:何千万もの発言権のないロリタ)。
(Recommended reading: The desire of the seducer and the violence of civilization: Thousands of people who have no say in Rita).
(拡張読書:現代女性の基礎とのインタビュー:ジェンダーの暴力は、差別と権力絡みの産物である)。
(Extended reading: Gender-based violence is the product of the intersection of discrimination and power).
(拡張読書:毎日の用事にセックス:40歳を過ごして、私は夫に嫌悪感を抱かなかった)。
(Extended reading: Sex into everyday errands: My dislike of my husband after 40 years of age).
拡張読書:あなたはまた、D.amp;I戦略間のバイアスについて無意識に嘘をついていますか?
(Recommended reading: Are you also unconscious lying about bias between D. amp;I strategies?)?
拡張読書:私の痛みは和解できないリン・ビンとのインタビュー:「挿入され、引き出されません」。
(Recommended reading: My pain can not be reconciled interview Lin:"has been inserted, will not be smoked out").
結果: 63, 時間: 0.0171

異なる言語での 拡張読書

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語