Even in 2018, expensive transfer fees, currency conversions and long delays are common in the industry.
キャンセル料との差額を返金の際は、振込手数料として一律300円を頂戴いたします。
We will charge \300 as transfer fee when refunding is needed.
払戻しの際、所定の手数料を(振込による払戻しの場合は振込手数料も合わせて)申受けます。
A refund handling fee(including any bank transfer fees for refunds to designated bank accounts) will apply.
振込先口座が三菱東京UFJ銀行、ゆうちょ銀行以外の場合は、支払い額から振込手数料分を差し引きます。
For transfers to accounts other than those at the Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ or Japan Post Bank, transfer fees will be deducted from the payment total.
振込手数料(海外からの送金手数料含む)はお客様ご負担とさせていただきます。
A transfer commission(incl; remittance charge from overseas and any bank charge in Japan) should be paid by remitter.
販売事業者への振込手数料等の商品購入に関わる付随費用(必要な場合のみ)。
Incidental expenses related to the purchase of goods such as commission on transfer of money to the sales operator(only when necessary).
なお、振込可能金額が振込手数料未満の場合、事実上振込みはおこなわれません。
In addition, if the transferable amount is less than the transfer fee, the transfer will not be done effectively.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt